Anonymous

ἀπόθεσις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0303.png Seite 303]] ἡ, 1) das Ablegen, Beiseitlegen, Aufbewahren, Plat. Legg. VIII, 844 d; ἰσχάδων Ep. 13, 361 b. – 2) das Aussetzen der Kinder, Arist. pol. 7, 14; βρεφῶν D. Hal. 1, 84. – 3) Absatz, Ruhepunkt im Satz, Demetr. Phal. 19, 205. – 4) Auskleidezimmer, Luc. Hipp. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0303.png Seite 303]] ἡ, 1) das Ablegen, Beiseitlegen, Aufbewahren, Plat. Legg. VIII, 844 d; ἰσχάδων Ep. 13, 361 b. – 2) das Aussetzen der Kinder, Arist. pol. 7, 14; βρεφῶν D. Hal. 1, 84. – 3) Absatz, Ruhepunkt im Satz, Demetr. Phal. 19, 205. – 4) Auskleidezimmer, Luc. Hipp. 5.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de mettre en réserve ; lieu de dépôt, <i>particul.</i> vestiaire;<br /><b>2</b> exposition d'un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτίθημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόθεσις''': -εως, ἡ, ([[ἀποτίθημι]]) τὸ ἀποτιθέναι, τὸ ἀποθηκεύειν, ἀποθήκευσις, εἰς ἀπόθεσιν γενέσθαι Πλάτ. Νόμ. 844D· [[γάλα]] χρήσιμον εἰς ἀπ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 3. 20, 13· ἡ ἀπ. τῆς τροφῆς, ἐπὶ τῶν μελισσῶν, [[αὐτόθι]] 9. 38, 2· τὴν ἀπ. τῆς θήρας ποιεῖσθαι [[αὐτόθι]] 39. 4. 2) ἡ τοποθέτησις ἐξαρθρωθέντος ἤ θραυσθέντος μέλους, Ἱπποκρ. ΙΙ. [[ἀπόρριψις]], [[ἀπαλλαγή]], ἀπομάκρυνσις, ῥύπου Ἐπιστ. Πέτρου Α΄, γ΄, 21, πρβλ. Β΄, α΄, 14. 2) [[ἔκθεσις]] βρέφους, Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 16, 15, πρβλ. [[ἀποτίθημι]] ΙΙ. 7. 3) [[παραίτησις]] ἀξιώματος, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 3. 4) ἀπ. κώλου περιόδου, [[παῦλα]] ἤ [[ἀνάπαυσις]] τῆς φωνῆς ἐν τῇ ὁμιλίᾳ, Δημ. Φαλ. 19, κτλ.· [[οὕτως]] ἐν τῇ μετρικῇ, [[κατάληξις]] Ἡφαιστ. 4. 5) παρὰ Βιτρουβίῳ 4. 1, 11 φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] [[συνώνυμος]] τῇ λέξει ἀποφυγὴ ΙΙ. ΙΙΙ. = [[ἀποδυτήριον]], Λουκ. Ἱππ. ἤ Βαλαν. 5.
|lstext='''ἀπόθεσις''': -εως, ἡ, ([[ἀποτίθημι]]) τὸ ἀποτιθέναι, τὸ ἀποθηκεύειν, ἀποθήκευσις, εἰς ἀπόθεσιν γενέσθαι Πλάτ. Νόμ. 844D· [[γάλα]] χρήσιμον εἰς ἀπ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 3. 20, 13· ἡ ἀπ. τῆς τροφῆς, ἐπὶ τῶν μελισσῶν, [[αὐτόθι]] 9. 38, 2· τὴν ἀπ. τῆς θήρας ποιεῖσθαι [[αὐτόθι]] 39. 4. 2) ἡ τοποθέτησις ἐξαρθρωθέντος ἤ θραυσθέντος μέλους, Ἱπποκρ. ΙΙ. [[ἀπόρριψις]], [[ἀπαλλαγή]], ἀπομάκρυνσις, ῥύπου Ἐπιστ. Πέτρου Α΄, γ΄, 21, πρβλ. Β΄, α΄, 14. 2) [[ἔκθεσις]] βρέφους, Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 16, 15, πρβλ. [[ἀποτίθημι]] ΙΙ. 7. 3) [[παραίτησις]] ἀξιώματος, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 3. 4) ἀπ. κώλου περιόδου, [[παῦλα]] ἤ [[ἀνάπαυσις]] τῆς φωνῆς ἐν τῇ ὁμιλίᾳ, Δημ. Φαλ. 19, κτλ.· [[οὕτως]] ἐν τῇ μετρικῇ, [[κατάληξις]] Ἡφαιστ. 4. 5) παρὰ Βιτρουβίῳ 4. 1, 11 φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] [[συνώνυμος]] τῇ λέξει ἀποφυγὴ ΙΙ. ΙΙΙ. = [[ἀποδυτήριον]], Λουκ. Ἱππ. ἤ Βαλαν. 5.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de mettre en réserve ; lieu de dépôt, <i>particul.</i> vestiaire;<br /><b>2</b> exposition d'un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτίθημι]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR