3,274,915
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἐκτᾰ́δην | ||
|Medium diacritics=ἐκτάδην | |Medium diacritics=ἐκτάδην | ||
|Low diacritics=εκτάδην | |Low diacritics=εκτάδην | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektadin | |Transliteration C=ektadin | ||
|Beta Code=e)kta/dhn | |Beta Code=e)kta/dhn | ||
|Definition=Adv., (ἐκτείνω) [[outstretched]], | |Definition=Adv., ([[ἐκτείνω]]) [[outstretched]], [[ἐκτάδην κεῖσθαι]] = [[lie outstretched]], i.e. [[dead]], E. ''Ph.''1698, Luc.''DMort.''7.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[todo a lo largo]], [[cuan largo es]] πίτνει E.<i>Tr</i>.463, de cadáveres τώδ' | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[todo a lo largo]], [[cuan largo es]] πίτνει E.<i>Tr</i>.463, de cadáveres τώδ' ἐκτάδην ... κεῖσθον E.<i>Ph</i>.1698, cf. Luc.<i>DMort</i>.12.5, 17.2.<br /><b class="num">2</b> [[en tensión]] προβάλλει τε [[ἐκτάδην]] τὼ χεῖρε extiende ambas manos en tensión</i> Hld.10.31.3, βοείοις δέρμασιν ἐκτάδην ξυντεθειμέναι Men.Prot.40.2.<br /><b class="num">3</b> ret., subst. τὰ ἐκτάδην [[extensión excesiva]], [[prolijidad]] Longin.42. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] ausgestreckt, κεῖσθαι, von Todten, Eur. Phoen. 1692; Alciphr.; von Trunkenen u. Schlafenden, Luc. D. Hort. 7, 2; Alciphr. 3, 55. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] [[ausgestreckt]], κεῖσθαι, von Todten, Eur. Phoen. 1692; Alciphr.; von Trunkenen u. Schlafenden, Luc. D. Hort. 7, 2; Alciphr. 3, 55. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en long, tout du long.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκτείνω]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[en long]], [[tout du long]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκτείνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκτάδην:''' [[ἐκτείνω]] adv. [[в вытянутом положении]], [[вытянувшись]] (κεῖσθαι Eur., Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκτάδην:''' [ᾰ], επίρρ. ([[ἐκτείνω]]), εκτεταμένα, απλωτά, φαρδιά-πλατιά, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐκτάδην:''' [ᾰ], επίρρ. ([[ἐκτείνω]]), εκτεταμένα, απλωτά, φαρδιά-πλατιά, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐκτείνω]]<br />outstretched, Eur. | |mdlsjtxt=[[ἐκτείνω]]<br />outstretched, Eur. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[ἁπλωτά]]). Άπό τό [[ἐκτείνω]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[τείνω]]. | |||
}} | }} |