Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπίμετρον: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimetron
|Transliteration C=epimetron
|Beta Code=e)pi/metron
|Beta Code=e)pi/metron
|Definition=τό, [[something added to]] [[make good measure excess]], <span class="bibl">Theoc.12.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>91.11</span> (ii B.C.); <b class="b3">ἐ. ποιεῖν</b> make [[an increase]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.13.7</span>, Plu.2.676b; <b class="b3">πολὺ ποιεῖ τοῦ ψεύδους</b> [[ἐ]]. ib.503d; <b class="b3">λόγον ἐν ἐπιμέτρῳ διατίθενται</b> [[into the bargain]], <span class="bibl">Plb.6.46.6</span>; ἐξ ἐπιμέτρου λέγειν <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.47</span>, cf. Gal.8.493.
|Definition=τό, [[something added to make good measure excess]], Theoc.12.26, ''PTeb.''91.11 (ii B.C.); <b class="b3">ἐ. ποιεῖν</b> make [[an increase]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.13.7, Plu.2.676b; <b class="b3">πολὺ ποιεῖ τοῦ ψεύδους</b> [[ἐ]]. ib.503d; <b class="b3">λόγον ἐν ἐπιμέτρῳ διατίθενται</b> [[into the bargain]], Plb.6.46.6; ἐξ ἐπιμέτρου λέγειν S.E.''P.''2.47, cf. Gal.8.493.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0962.png Seite 962]] τό, Zugabe, Übermaaß; Theocr. 12, 26; Theophr. u. Sp.; ἐν ἐπιμέτρῳ, obenein, z. B. λόγον διατίθενται Pol. 6, 46, 6; ἐξ ἐπιμέτρου Sest. Emp. adv. log. 2, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0962.png Seite 962]] τό, [[Zugabe]], [[Übermaaß]]; Theocr. 12, 26; Theophr. u. Sp.; ἐν ἐπιμέτρῳ, obenein, z. B. λόγον διατίθενται Pol. 6, 46, 6; ἐξ ἐπιμέτρου Sest. Emp. adv. log. 2, 2.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />surplus, surcroît.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μέτρον]].
|btext=ου (τό) :<br />[[surplus]], [[surcroît]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μέτρον]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίμετρον:''' τό [[добавление]], [[прибавление]] Plut.: ἐν ἐπιμέτρῳ Polyb. в дополнение, в придачу; ἐξ ἐπιμέτρου Sext. вдобавок, лишний раз.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπίμετρον:''' τό, [[προσθήκη]], [[υπερβολή]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''ἐπίμετρον:''' τό, [[προσθήκη]], [[υπερβολή]], σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίμετρον:''' τό [[добавление]], [[прибавление]] Plut.: ἐν ἐπιμέτρῳ Polyb. в дополнение, в придачу; ἐξ ἐπιμέτρου Sext. вдобавок, лишний раз.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπί-μετρον, ου, τό,<br />[[over]]-[[measure]], [[excess]], Theocr.
|mdlsjtxt=ἐπί-μετρον, ου, τό,<br />[[over]]-[[measure]], [[excess]], Theocr.
}}
}}