Anonymous

ἑός: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0892.png Seite 892]] ή, όν, ion. u. ep. = ὅς, sein, ihr, Hom. u. sp. D.; auch Eur. El. 1206; verstärkt: ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες, seine eigenen Taglöhner, Od. 4, 643; ἑῷ [[αὐτοῦ]] θυμῷ, in seinem eignen Gemüthe, Il. 10, 204, was später [[ἑαυτοῦ]]. – Bei Hes. O. 58 = [[σφέτερος]], u. so öfter bei sp. Ep., wie Ap. Rh. Auch = [[ἐμός]], Ap. Rh. 1, 285. 2, 226; = σός, 2, 634. 3, 140 u. öfter; Theocr. 17, 50; Mosch. 4, 77 u. a. sp. D.; = [[ἡμέτερος]], Ap. Rh. 4, 203; = [[ὑμέτερος]], 2, 332. 3, 267; vgl. Wolf proleg. CCXLVII ff.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0892.png Seite 892]] ή, όν, ion. u. ep. = ὅς, sein, ihr, Hom. u. sp. D.; auch Eur. El. 1206; verstärkt: ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες, seine eigenen Taglöhner, Od. 4, 643; ἑῷ [[αὐτοῦ]] θυμῷ, in seinem eignen Gemüthe, Il. 10, 204, was später [[ἑαυτοῦ]]. – Bei Hes. O. 58 = [[σφέτερος]], u. so öfter bei sp. Ep., wie Ap. Rh. Auch = [[ἐμός]], Ap. Rh. 1, 285. 2, 226; = σός, 2, 634. 3, 140 u. öfter; Theocr. 17, 50; Mosch. 4, 77 u. a. sp. D.; = [[ἡμέτερος]], Ap. Rh. 4, 203; = [[ὑμέτερος]], 2, 332. 3, 267; vgl. Wolf proleg. CCXLVII ff.
}}
{{bailly
|btext=ἑή, [[ἑόν]];<br /><i>épq. et dor. (rar. ion. ou trag.)</i>;<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ὅς]], <i>pron. poss. ou réfl. de la 3ᵉ pers.</i> son, sa ; <i>renforcé par</i> [[αὐτοῦ]] : [[ἑῷ]] [[αὐτοῦ]] θυμῷ IL dans son propre cœur ; ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες OD ses propres serviteurs;<br /><b>2</b> <i>p. ext. pron. réfl. de la 2ᵉ <i>pers.</i> sg.</i> : ton, ta.<br />'''Étymologie:''' th. ἑ-, cf. [[οὗ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑός''': ἑή, ἑόν, Ἐπικ. ἀντὶ ὅς, ἥ, ὅν, (ἕ, ἕο, οὗ): - κτητικὴ ἀντων. τοῦ γ΄ ἑνικ. προσ. [[αὐτοῦ]], αὐτῆς [[αὐτοῦ]]. Λατ. suus, Ὅμ., [[ὡσαύτως]] παρὰ Πινδ., καὶ Δωρ.· [[οὐδέποτε]] ἐν τῷ Ἀττ. πεζῷ λόγῳ καὶ μόνον δὶς ἢ τρὶς παρὰ τοῖς Τραγ., δηλαδὴ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 281 (Ἰαμβ.), Εὐρ. Ἠλ. 1206 (λυρ.), Σοφ. Ἠλ. 1075 (ἂν παραδεχθῶμεν τὴν τοῦ Δινδορφίου διόρθωσιν, τὸν ἑὸν πότμον... στενάχουσα, ἀντὶ τὸν ἀεὶ πατρός... στενάζουσα, δηλ. τὸν ἀεὶ χρόνον στενάζουσα διὰ τὸν ἑαυτῆς πατέρα, ἴδε σημ. Jebb)· τὸν ἑόν τε Πόδαργον Ἰλ. Ψ. 295· ἐπιτεταμένον, ἑῷ [[αὐτοῦ]] θυμῷ, Λατ. suo ipsius, animo, K. 204· ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες Ὀδ. Δ. 643: - ([[ἐντεῦθεν]] τὰ μεθ’ Ὅμηρ. [[ἑαυτοῦ]], αὑτοῦ). - Δὲν [[εἶναι]] δὲ [[ἁπλῶς]] ἀντανακλωμένη, ἀλλ’ ἀντιστοιχεῖ [[πρός]] τε τὸ ejus τῆς Λατ. καὶ τὸ suus. II. μεθ’ Ὅμηρ. [[εἶναι]] ἐν χρήσει ἐπὶ ἄλλων προσώπων, 1) ὡς ἀντων. κτητ. τοῦ γ΄ πληθ. προσ. ἀντὶ σφέτερον, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 58, Πινδ. Π. 2. 169, καὶ συχνὰ παρὰ μεταγν. Ἐπικ. ὡς ἐν Βατραχομυομ. καὶ Ἀπολλ. Ροδ., ἴδε Ruhnk Ep. Cr. 178. 2) παρὰ τοῖς Ἀλεξανδρ. ποιηταῖς [[προσέτι]] = [[ἐμός]], Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 226. 3) [[ὡσαύτως]] = σός, ὁ αὐτὸς Β. 634., Γ. 140, Θεόκρ. 17. 50. 4) = [[ἡμέτερος]], Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 203. 5) = [[ὑμέτερος]], ὁ αὐτὸς Β. 332., Γ. 267. - παρομοία [[σύγχυσις]] προσώπων παρατηρεῖται καὶ ἐν τῷ ὅς, ἥ, ὅν, καὶ [[σφεῖς]], ἔτι καὶ παρ’ Ὁμήρῳ, καὶ ἐν τῷ [[σφέτερος]], παρ’ Ἡσ., καὶ παρ’ Ἀττ. ἐν τῷ [[ἑαυτοῦ]]· πρβλ. Wolf Proleg. σ. ccxlvii, κἑξ. - Περὶ τοῦ [[ἐάων]], ἴδε ἐν λ. ἐΰς.
|lstext='''ἑός''': ἑή, ἑόν, Ἐπικ. ἀντὶ ὅς, ἥ, ὅν, (ἕ, ἕο, οὗ): - κτητικὴ ἀντων. τοῦ γ΄ ἑνικ. προσ. [[αὐτοῦ]], αὐτῆς [[αὐτοῦ]]. Λατ. suus, Ὅμ., [[ὡσαύτως]] παρὰ Πινδ., καὶ Δωρ.· [[οὐδέποτε]] ἐν τῷ Ἀττ. πεζῷ λόγῳ καὶ μόνον δὶς ἢ τρὶς παρὰ τοῖς Τραγ., δηλαδὴ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 281 (Ἰαμβ.), Εὐρ. Ἠλ. 1206 (λυρ.), Σοφ. Ἠλ. 1075 (ἂν παραδεχθῶμεν τὴν τοῦ Δινδορφίου διόρθωσιν, τὸν ἑὸν πότμον... στενάχουσα, ἀντὶ τὸν ἀεὶ πατρός... στενάζουσα, δηλ. τὸν ἀεὶ χρόνον στενάζουσα διὰ τὸν ἑαυτῆς πατέρα, ἴδε σημ. Jebb)· τὸν ἑόν τε Πόδαργον Ἰλ. Ψ. 295· ἐπιτεταμένον, ἑῷ [[αὐτοῦ]] θυμῷ, Λατ. suo ipsius, animo, K. 204· ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες Ὀδ. Δ. 643: - ([[ἐντεῦθεν]] τὰ μεθ’ Ὅμηρ. [[ἑαυτοῦ]], αὑτοῦ). - Δὲν [[εἶναι]] δὲ [[ἁπλῶς]] ἀντανακλωμένη, ἀλλ’ ἀντιστοιχεῖ [[πρός]] τε τὸ ejus τῆς Λατ. καὶ τὸ suus. II. μεθ’ Ὅμηρ. [[εἶναι]] ἐν χρήσει ἐπὶ ἄλλων προσώπων, 1) ὡς ἀντων. κτητ. τοῦ γ΄ πληθ. προσ. ἀντὶ σφέτερον, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 58, Πινδ. Π. 2. 169, καὶ συχνὰ παρὰ μεταγν. Ἐπικ. ὡς ἐν Βατραχομυομ. καὶ Ἀπολλ. Ροδ., ἴδε Ruhnk Ep. Cr. 178. 2) παρὰ τοῖς Ἀλεξανδρ. ποιηταῖς [[προσέτι]] = [[ἐμός]], Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 226. 3) [[ὡσαύτως]] = σός, ὁ αὐτὸς Β. 634., Γ. 140, Θεόκρ. 17. 50. 4) = [[ἡμέτερος]], Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 203. 5) = [[ὑμέτερος]], ὁ αὐτὸς Β. 332., Γ. 267. - παρομοία [[σύγχυσις]] προσώπων παρατηρεῖται καὶ ἐν τῷ ὅς, ἥ, ὅν, καὶ [[σφεῖς]], ἔτι καὶ παρ’ Ὁμήρῳ, καὶ ἐν τῷ [[σφέτερος]], παρ’ Ἡσ., καὶ παρ’ Ἀττ. ἐν τῷ [[ἑαυτοῦ]]· πρβλ. Wolf Proleg. σ. ccxlvii, κἑξ. - Περὶ τοῦ [[ἐάων]], ἴδε ἐν λ. ἐΰς.
}}
{{bailly
|btext=ἑή, [[ἑόν]];<br /><i>épq. et dor. (rar. ion. ou trag.)</i>;<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ὅς]], <i>pron. poss. ou réfl. de la 3ᵉ pers.</i> son, sa ; <i>renforcé par</i> [[αὐτοῦ]] : [[ἑῷ]] [[αὐτοῦ]] θυμῷ IL dans son propre cœur ; ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες OD ses propres serviteurs;<br /><b>2</b> <i>p. ext. pron. réfl. de la 2ᵉ <i>pers.</i> sg.</i> : ton, ta.<br />'''Étymologie:''' th. ἑ-, cf. [[οὗ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth