Anonymous

ἱερεύς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iereys
|Transliteration C=iereys
|Beta Code=i(ereu/s
|Beta Code=i(ereu/s
|Definition=[ῐ], ἱερέως, Ion. ἱερῆος, Cypr.<br><span class="bld">A</span> ἱερῆϝος Inscr.Cypr.59 H., ὁ, Att. pl. [[ἱερῆς]]: gen. sg. and pl. written [[ἱερείως]], [[ἱερείων]], PStrassb.83.2,9 (ii B.C.):—Ion. nom. [[ἱρεύς]] Il.5.10, 16.604, Od.9.198: Dor. [[ἱαρεύς]] IG 4.1182, al. (gen. [[ἰαρέος]] ib.1580); acc. pl. τὸς ἱαρές Schwyzer 236 (Cyrene); nom. pl. οἱ ἱαρές ibid.; nom. sg. ἱαρές GDI4846 (Cyrene):— also ἱέρεως (Att. and proparox. acc. to Choerob. in Theod.1.253) SIG1037.4 (Milet., iv/iii B.C.); gen. ἱέρεω IPE12.32A23, al. (Olbia, iii B.C.); dat. ἵρεῳ Schwyzer692 (Chios, v. B.C.); acc. ἱέρεω Milet. 1(7).203b3 (ii B.C.): ἱερής IG5(2).115.1 (Tegea, iv/iii B.C.), cf. Inscr.Cypr.100 H.:—Arc. [[ἱαρής]] IG5(2).13.10 (iii B.C.): acc. [[ἱερήν]] ib.3.1 (Tegea, iv B.C.): ([[ἱερός]]):—[[priest]], [[sacrificer]], [[diviner]], Il.1.62, 16.604, Pi.P.2.17, Hdt.2.2, And.1.124, etc.; [[ἐφ' ἱερέως]], as a date, SIG332.1 (Potidaea, iv/iii B.C.), etc. (freq. unaspirated, ἐπ' ἰερέως IG12(1).890, etc. (Rhodes)); of the Jewish High Priest, D.S.34/5.1; ἱερεὺς ὁ μέγας LXXLe.21.10, Ph.2.591; ἱερεὺς ὁ [[χριστός]] = [[anoint]]ed [[priest]] LXXLe.4.5; at Rome, = [[pontifex]], Mon.Anc.Gr.6.9; [[ἱερεὺς ὁ μέγιστος]] = [[pontifex maximus]], D.S.27.2.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[ἱερεὺς τις ἄτας]] = a [[minister]] of [[woe]], A.Ag.735 (lyr.); comically, λεπτοτάτων λήρων ἱερεῦ Ar.Nu.359; [[ἱερεὺς Διονύσου]], of a [[winebibber]], Eup.19; ἱερεὺς φιλοσοφίας Lib.Or.52.42.
|Definition=[ῐ], ἱερέως, Ion. ἱερῆος, Cypr. ἱερῆϝος Inscr.Cypr.59 H., ὁ, Att. pl. ἱερῆς: gen. sg. and pl. written ἱερείως, ἱερείων, PStrassb.83.2,9 (ii B.C.):—Ion. nom. [[ἱρεύς]] Il.5.10, 16.604, Od.9.198: Dor. [[ἱαρεύς]] IG 4.1182, al. (gen. [[ἰαρέος]] ib.1580); acc. pl. τὸς ἱαρές Schwyzer 236 (Cyrene); nom. pl. οἱ ἱαρές ibid.; nom. sg. ἱαρές GDI4846 (Cyrene):—also [[ἱέρεως]] (Att. and proparox. acc. to Choerob. in Theod.1.253) SIG1037.4 (Milet., iv/iii B.C.); gen. ἱέρεω IPE12.32A23, al. (Olbia, iii B.C.); dat. ἵρεῳ Schwyzer692 (Chios, v. B.C.); acc. ἱέρεω Milet. 1(7).203b3 (ii B.C.): ἱερής IG5(2).115.1 (Tegea, iv/iii B.C.), cf. Inscr.Cypr.100 H.:—Arc. [[ἱαρής]] IG5(2).13.10 (iii B.C.): acc. [[ἱερήν]] ib.3.1 (Tegea, iv B.C.): ([[ἱερός]]):—[[priest]], [[sacrificer]], [[diviner]], Il.1.62, 16.604, Pi.P.2.17, [[Herodotus|Hdt.]]2.2, And.1.124, etc.; [[ἐφ' ἱερέως]], as a date, SIG332.1 (Potidaea, iv/iii B.C.), etc. (freq. unaspirated, ἐπ' ἰερέως IG12(1).890, etc. (Rhodes)); of the Jewish High Priest, [[Diodorus Siculus|D.S.]]34/5.1; ἱερεὺς ὁ μέγας LXXLe.21.10, Ph.2.591; ἱερεὺς ὁ [[χριστός]] = [[anoint]]ed [[priest]] LXXLe.4.5; at Rome, = [[pontifex]], Mon.Anc.Gr.6.9; [[ἱερεὺς ὁ μέγιστος]] = [[pontifex maximus]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]27.2.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[ἱερεὺς τις ἄτας]] = a [[minister]] of [[woe]], A.Ag.735 (lyr.); comically, λεπτοτάτων λήρων ἱερεῦ Ar.Nu.359; [[ἱερεὺς Διονύσου]], of a [[winebibber]], Eup.19; ἱερεὺς φιλοσοφίας Lib.Or.52.42.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />prêtre ; <i>fig.</i> ἱερεὺς ἄτας ESCHL prêtre <i>ou</i> ministre du malheur.<br />'''Étymologie:''' [[ἱερός]].
|btext=έως (ὁ) :<br />prêtre ; <i>fig.</i> ἱερεὺς ἄτας ESCHL prêtre <i>ou</i> ministre du malheur;<br />[[NT]]: sacrificateur, celui qui offre les sacrifices et en général est chargé des rites sacrés.<br />'''Étymologie:''' [[ἱερός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἱερεύς:''' έως, ион. [[ἱρεύς]], ῆος ὁ<br /><b class="num">1</b> [[священнослужитель]], [[жрец]] (Διὸς Ἰδαίου Hom.; Ζηνός Soph.; [[Διός]] NT): ἱ. ἄτας Aesch. жрец пагубы, губитель жизней; λεπτοτάτων λήρων ἱ. Arph. ирон. верховный жрец утонченной болтовни, т. е. великий мастер переливать из пустого в порожнее;<br /><b class="num">2</b> [[иерей]], [[священник]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἱερεύς:''' -έως, Ιων. -ῆος, ὁ, Αττ. πληθ. <i>ἱερῆς</i>· Ιων. ονομ. [[ἱρεύς]] ([[ἱερός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ιερέας]], αυτός που εκτελεί θυσίες, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[ἱερεύς]] τις ἄτης, [[λειτουργός]] δυστυχίας, σε Αισχύλ.· και κωμ., <i>λεπτοτάτων λήρων ἱερεῦ</i>, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἱερεύς:''' -έως, Ιων. -ῆος, ὁ, Αττ. πληθ. <i>ἱερῆς</i>· Ιων. ονομ. [[ἱρεύς]] ([[ἱερός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ιερέας]], αυτός που εκτελεί θυσίες, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[ἱερεύς]] τις ἄτης, [[λειτουργός]] δυστυχίας, σε Αισχύλ.· και κωμ., <i>λεπτοτάτων λήρων ἱερεῦ</i>, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἱερεύς:''' έως, ион. [[ἱρεύς]], ῆος ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[священнослужитель]], [[жрец]] (Διὸς Ἰδαίου Hom.; Ζηνός Soph.; [[Διός]] NT): ἱ. ἄτας Aesch. жрец пагубы, губитель жизней; λεπτοτάτων λήρων ἱ. Arph. ирон. верховный жрец утонченной болтовни, т. е. великий мастер переливать из пустого в порожнее;<br /><b class="num">2)</b> [[иерей]], [[священник]] NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 45: Line 45:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ƒereÚj 希誒留士<br />'''詞類次數''':名詞(32)<br />'''原文字根''':聖的(一位) 相當於: ([[כֹּהֵן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':祭司;源自([[ἱερός]])*=聖的)。舊約,神對摩西說,以色列民要歸神作祭司的國度( 出19:6),如今在新約就完全得以應驗( 彼前2:5,9; 啓1:6)<br />'''出現次數''':總共(31);太(3);可(2);路(5);約(1);徒(3);來(14);啓(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祭司(27) 太8:4; 太12:5; 可1:44; 可2:26; 路1:5; 路5:14; 路6:4; 路10:31; 路17:14; 約1:19; 徒4:1; 徒6:7; 徒14:13; 來5:6; 來7:1; 來7:3; 來7:11; 來7:14; 來7:15; 來7:21; 來7:21; 來8:4; 來9:6; 來10:11; 啓1:6; 啓5:10; 啓20:6;<br />2) 祭司的(2) 太12:4; 來7:23;<br />3) 一位⋯祭司(1) 來10:21;<br />4) 為祭司(1) 來7:17
|sngr='''原文音譯''':ƒereÚj 希誒留士<br />'''詞類次數''':名詞(32)<br />'''原文字根''':聖的(一位) 相當於: ([[כֹּהֵן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':祭司;源自([[ἱερός]])*=聖的)。舊約,神對摩西說,以色列民要歸神作祭司的國度( 出19:6),如今在新約就完全得以應驗( 彼前2:5,9; 啓1:6)<br />'''出現次數''':總共(31);太(3);可(2);路(5);約(1);徒(3);來(14);啓(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祭司(27) 太8:4; 太12:5; 可1:44; 可2:26; 路1:5; 路5:14; 路6:4; 路10:31; 路17:14; 約1:19; 徒4:1; 徒6:7; 徒14:13; 來5:6; 來7:1; 來7:3; 來7:11; 來7:14; 來7:15; 來7:21; 來7:21; 來8:4; 來9:6; 來10:11; 啓1:6; 啓5:10; 啓20:6;<br />2) 祭司的(2) 太12:4; 來7:23;<br />3) 一位⋯祭司(1) 來10:21;<br />4) 為祭司(1) 來7:17
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[ἱερός]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Afrikaans: priester; Albanian: prift; Amharic: ካህን; Arabic: قِسِّيس‎, كَاهِن‎; Egyptian Arabic: قسيس‎; Gulf Arabic: راهب‎; Iraqi Arabic: قس‎, كاهن‎; North Levantine Arabic: خوري‎; Tunisian Arabic: باباص‎, پاپاص‎; Moroccan Arabic: قسيس‎; Armenian: քահանա, երեց, աբեղա, տերտեր, քուրմ; Aromanian: preftu; Asturian: sacerdote; Azerbaijani: keşiş; Basque: apaiz, abade; Belarusian: свята́р, поп, ксёндз, жрэц, свяшчэ́ннiк, сьвяшчэ́ньнiк; Bengali: যাজক; Breton: beleg; Bulgarian: свеще́ник, поп; Burmese: ရဟန်း; Catalan: sacerdot, capellà; Chamicuro: patile; Chavacano: padre; Chinese Cantonese: 祭司; Mandarin: 祭司, 教士, 神父, 牧師, 牧师; Cornish: pronter; Corsican: preti; Czech: kněz; Dalmatian: priast; Danish: præst; Dutch: priester, pastoor; Emilian: prît; Erzya: озатя; Esperanto: pastro, pastrino; Estonian: preester; Faroese: prestur; Finnish: pappi; French: prêtre, prêtresse, sacrificateur, sacrificatrice; Friulian: predi; Galician: crego, preste, capelán; Georgian: მღვდელი, ქურუმი; German: Priester, Priesterin, Pfarrer, Pfarrerin, Pastor, Pastorin, Seelsorger, Seelsorgerin, Pfaffe, Pfäffin; Gothic: 𐍀𐌰𐍀𐌰, 𐌲𐌿𐌳𐌾𐌰, 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰; Greek: ιερέας, ιερωμένος, κληρικός, παπάς, εφημέριος, πρεσβύτερος, πρωτοπρεσβύτερος; Ancient Greek: ἱερεύς; Greenlandic: palasi; Guaraní: pa'i; Hebrew: כֹּמֶר‎, כֹּהֵן‎; Hindi: याजक, पादरी; Hungarian: pap; Icelandic: prestur; Ido: kleriko, sacerdoto, popo; Indonesian: pendeta, imam; Interlingua: prestre, sacerdote; Irish: sagart, athair naofa; Old Irish: sacart, cruimther; Primitive Irish: ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ; Italian: prete, sacerdote; Japanese: 司祭, 牧師, 僧, 法師, 祭司, 神父; Javanese: pandhita, dwija; Kapampangan: pari; Kazakh: дін қызметшісі, поп; Khmer: អ្នកបួស, លោកសង្ឃ; Konkani: पाद्रि; Korean: 신부), 사제, 성직자; Kumyk: кешиш; Kyrgyz: поп; Ladino: papaz; Lao: ຄຸນພໍ່, ຄູບາ; Latin: sacerdōs, flāmen, sacrārius; Latvian: priesteris; Lithuanian: kunigas; Luxembourgish: Paschtouer; Macedonian: све́штеник, поп; Malay: paderi, imam; Maltese: qassis; Manx: saggyrt; Maori: Tohunga; Middle English: prest; Middle French: prestre; Mongolian: санваартан, бөө, тайлгач; Navajo: ééʼ neishoodii; Norwegian Bokmål: prest; Nynorsk: prest; Occitan: prèire, capelan; Old Church Slavonic Cyrillic: свѧщеникъ, попъ; Old East Slavic: свѧщеникъ, попъ; Old English: prēost, ǣweweard, ciricþingere, clǣnsere, ealdwita, gebedmann, heargweard, hlȳtere, sācerd, þingere, wēofodþegn, hīredprēost; Old French: prestre, provoire; Old Irish: sacart; Old Norse: goði, gyðja; Old Portuguese: preste; Paiwan: palaingan; Pashto: پادري‎, کاهن‎, کشیش‎; Persian: کشیش‎, کاهن‎; Plautdietsch: Priesta; Polish: ksiądz, kapłan, klecha, duchowny, prezbiter; Portuguese: padre, sacerdote, presbítero; Romanian: preot, popă; Romansch: spiritual, prer; Russian: свяще́нник, поп, жрец, свято́й оте́ц, оте́ц, ба́тюшка, ксёндз); Sardinian: prede, predi, peideru, peidru; Scottish Gaelic: sagart; Serbo-Croatian Cyrillic: свѐштенӣк, по̏п, свѐћенӣк, о̀тац, жре̑ц; Roman: svèštenīk, pȍp, svèćenīk, òtac, žrȇc; Sicilian: prèviti; Skolt Sami: papp; Slovak: kňaz, otec, duchovný, páter, páterko; Slovene: duhovnik; Sorbian Lower Sorbian: mjeršnik, pop; Spanish: cura, sacerdote, párroco; Swahili: kasisi, kuhani; Swedish: präst, prost, pastor; Tagalog: pari; Tajik: кашиш, рӯҳонӣ, поп, коҳин; Telugu: పూజారి, అర్చకుడు; Thai: หลวงพ่อ, พระ, พระสงฆ์, นักบวช, มุนิ; Tibetan: བླ་མ; Tigrinya: ቀሺ; Tlingit: wáadishgaa; Turkish: papaz, din adamı, rahip, keşiş; Turkmen: buýsanç; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐; Ukrainian: свяще́ник, ксьондз, оте́ць, піп, ієре́й, жрець; Urdu: پادری‎; Uyghur: پوپ‎, كاھىن‎; Uzbek: pop, kohin, ruhoniy, kashish; Venetian: prète, prèvede, pre; Vietnamese: linh mục; Volapük: kultan, hikultan, jikultan, pädan, hipädan, jipädan, pastan, hipastan, jipastan; Welsh: offeiriad; Westrobothnian: tjörkgobb, prest; Yiddish: גלח‎; Yup'ik: agayulirta
|trtx====[[priest]]===
Afrikaans: priester; Albanian: prift; Amharic: ካህን; Arabic: قِسِّيس‎, كَاهِن‎; Egyptian Arabic: قسيس‎; Gulf Arabic: راهب‎; Iraqi Arabic: قس‎, كاهن‎; North Levantine Arabic: خوري‎; Tunisian Arabic: باباص‎, پاپاص‎; Moroccan Arabic: قسيس‎; Armenian: քահանա, երեց, աբեղա, տերտեր, քուրմ; Aromanian: preftu; Asturian: sacerdote; Azerbaijani: keşiş, kahin; Basque: apaiz, abade; Belarusian: святар, сьвятар, поп, ксёндз, жрэц, свяшчэннiк, сьвяшчэньнiк, свяшчэннаслужыцель, сьвяшчэннаслужыцель; Bengali: যাজক; Breton: beleg; Bulgarian: свещеник, поп, свещенослужител; Burmese: ရဟန်း; Catalan: sacerdot, capellà; Chamicuro: patile; Chavacano: padre; Chinese Cantonese: 祭司; Mandarin: 祭司, 教士, 神父, 牧師/牧师, 司鐸/司铎; Coptic: ϩⲟⲛⲧ; Cornish: pronter; Corsican: preti; Czech: kněz; Dalmatian: priast; Danish: præst; Dutch: [[priester]], [[pastoor]]; Emilian: prît; Erzya: озатя; Esperanto: pastro, pastrino; Estonian: preester; Faroese: prestur; Finnish: pappi; French: [[prêtre]], [[prêtresse]], [[sacrificateur]], [[sacrificatrice]]; Friulian: predi; Galician: crego, preste, capelán; Georgian: მღვდელი, ქურუმი; German: [[Priester]], [[Priesterin]], [[Pfarrer]], [[Pfarrerin]], [[Pastor]], [[Pastorin]], [[Seelsorger]], [[Seelsorgerin]], [[Pfaffe]], [[Pfäffin]]; Gothic: 𐌲𐌿𐌳𐌾𐌰, 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰, 𐍀𐌰𐍀𐌰; Greek: [[ιερέας]], [[ιερωμένος]], [[κληρικός]], [[παπάς]], [[εφημέριος]], [[πρεσβύτερος]], [[πρωτοπρεσβύτερος]]; Ancient Greek: [[ἱερεύς]], [[ἱρεύς]], [[ἱαρεύς]], [[ἱαρής]]; Greenlandic: palasi; Guaraní: pa'i; Hebrew: כֹּמֶר‎, כֹּהֵן‎; Hindi: याजक, पादरी; Hungarian: pap; Icelandic: prestur; Ido: kleriko, sacerdoto, popo; Indonesian: pendeta, imam; Ingrian: pappi; Interlingua: prestre, sacerdote; Irish: sagart, athair naofa; Old Irish: sacart, cruimther; Primitive Irish: ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ; Italian: [[prete]], [[sacerdote]], [[pope]]; Japanese: 司祭, 牧師, 僧, 法師, 祭司, 神父, 聖職者; Javanese: pandhita, dwija; Kapampangan: pari; Kazakh: дін қызметшісі, поп; Khmer: អ្នកបួស, លោកសង្ឃ; Konkani: पाद्रि; Korean: 신부(神父), 사제(司祭), 성직자(聖職者); Kumyk: кешиш; Kurdish Northern Kurdish: keşîş, pepez; Kyrgyz: поп; Ladino: papaz; Lao: ຄຸນພໍ່, ຄູບາ; Latin: [[sacerdos]], [[flamen]], [[sacrarius]]; Latvian: priesteris; Lithuanian: kunigas; Luxembourgish: Paschtouer; Macedonian: свештеник, поп; Malay: paderi, imam; Malayalam: പുരോഹിതൻ; Maltese: qassis; Manx: saggyrt; Maori: Tohunga; Middle English: prest; Middle French: prestre; Mongolian Cyrillic: санваартан, бөө, тайлгач; Nahuatl Classical: teopixqui, tlamacazqui, tlenamacac; Navajo: ééʼ neishoodii; Norwegian Bokmål: prest; Nynorsk: prest; Occitan: prèire, capelan; Old Church Slavonic Cyrillic: свѧщеникъ, попъ; Old East Slavic: свѧщеникъ, свѧщеньникъ, попъ; Old English: prēost, sacerd; Old French: prestre, provoire; Old Galician-Portuguese: preste; Old Irish: sacart; Old Norse: goði, gyðja; Old Tupi: abaré; Ottoman Turkish: كشیش‎; Paiwan: palaingan; Pashto: پادري‎, کاهن‎, کشیش‎; Persian: کشیش‎, کاهن‎; Plautdietsch: Priesta; Polish: ksiądz, kapłan, klecha, duchowny, prezbiter; Portuguese: [[padre]], [[sacerdote]], [[presbítero]]; Romagnol: prid, prit; Romani: raśaj; Romanian: preot, popă; Romansch: spiritual, prer; Russian: [[священник]], [[поп]], [[жрец]], [[святой отец]], [[отец]], [[батюшка]], [[ксёндз]], [[священнослужитель]]; Sardinian: prede, predi, peideru, peidru; Scottish Gaelic: sagart; Serbo-Croatian Cyrillic: свѐштенӣк, свѐћенӣк, по̏п, духо̀внӣк, о̀тац, жре̑ц; Roman: svèštenīk, svèćenīk, pȍp, duhòvnīk, òtac, žrȇc; Sicilian: prèviti; Skolt Sami: papp; Slovak: kňaz, otec, duchovný, páter, páterko; Slovene: duhovnik; Sorbian Lower Sorbian: mjeršnik, pop; Sotho: moprista; Spanish: [[sacerdote]], [[cura]], [[padre]], [[párroco]]; Swahili: kasisi, kuhani; Swedish: präst, prost, pastor; Tagalog: pari; Tajik: кашиш, рӯҳонӣ, поп, коҳин; Telugu: పూజారి, అర్చకుడు; Thai: หลวงพ่อ, พระ, พระสงฆ์, นักบวช, มุนิ; Tibetan: བླ་མ; Tigrinya: ቀሺ; Tlingit: wáadishgaa; Turkish: papaz, din adamı, rahip, keşiş; Turkmen: buýsanç; Ugaritic: 𐎋𐎅𐎐; Ukrainian: священик, ксьондз, отець, піп, ієрей, жрець, священнослужитель; Urdu: پادری‎; Uyghur: پوپ‎, كاھىن‎; Uzbek: pop, kohin, ruhoniy, kashish; Venetian: prète, prèvede, pre; Vietnamese: linh mục, mục sư; Volapük: kultan, hikultan, jikultan, pädan, hipädan, jipädan, pastan, hipastan, jipastan; Welsh: offeiriad; Yiddish: גלח‎, פּאָפּ‎, כּהן‎, פּריסטער‎; Yup'ik: agayulirta
}}
}}