3,274,216
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] (ἵκω, eigtl. hinkommend, das Ziel treffend), auf einen u. denselben Wurf oder Schlag, zusammentreffend, zugleich, κεραυνοὶ [[ἴκταρ]] ἅμα βροντῇ τε καὶ ἀστραπῇ ποτέοντο Hes. Th. 691. – Vom Orte, nahe kommend, τινός, Aesch. Ag. 115 Eum. 952; sprichwörtlich: [[ταῦτα]] πάντα πρὸς τύραννον τὸ λεγόμενον οὐδ' [[ἴκταρ]] βάλλει Plat. Rep. IX, 575 c, hat keinen Bezug auf ihn, trifft ihn nicht, eigtl. nicht einmal nahe trifft er, geschweige das Ziel; vgl. Ael. H. A. 15, 29. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] (ἵκω, eigtl. hinkommend, das Ziel treffend), auf einen u. denselben Wurf oder Schlag, zusammentreffend, zugleich, κεραυνοὶ [[ἴκταρ]] ἅμα βροντῇ τε καὶ ἀστραπῇ ποτέοντο Hes. Th. 691. – Vom Orte, nahe kommend, τινός, Aesch. Ag. 115 Eum. 952; sprichwörtlich: [[ταῦτα]] πάντα πρὸς τύραννον τὸ λεγόμενον οὐδ' [[ἴκταρ]] βάλλει Plat. Rep. IX, 575 c, hat keinen Bezug auf ihn, trifft ihn nicht, eigtl. nicht einmal nahe trifft er, geschweige das Ziel; vgl. Ael. H. A. 15, 29. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv. et prép.</i><br /><b>1</b> tout à la fois, ensemble;<br /><b>2</b> près de, proche.<br />'''Étymologie:''' R. Ἱκ, venir, cf. <i>lat.</i> icere. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἴκταρ''': Ἐπίρρ. (ἵκω), μὲ ἓν [[κτύπημα]], [[εὐθέως]], [[ταχέως]], ἀμέσως, [[ὁμοῦ]], ἐν τῷ ἅμα, κεραυνοὶ [[ἴκταρ]] ἅμα βροντῇ Ἡσ. Θ. 691. ΙΙ. ἐπὶ τόπου, πλησιέστατα, πλησίον, ἐγγύς, μετὰ γεν., ἴκτ. μελάθρων Αἰσχύλ. Ἀγ. 117· ἴ. ἥμενοι Διὸς Εὐμ. 998· [[ταῦτα]] πρὸς τύραννον οὐδ’ ἴ. βάλλει, οὐδὲ πλησίον [[αὐτοῦ]] δὲν κτυποῦσι. πολὺ ἀπέχουσι τοῦ σκοποῦ. παροιμ. ἐν Πλάτ. Πολ. 575C, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 15. 29. ΙΙΙ. = τὸ τῆς γυναικὸς [[αἰδοῖον]] Γαλην. ἐν Λεξικ. Ἱπποκρ. | |lstext='''ἴκταρ''': Ἐπίρρ. (ἵκω), μὲ ἓν [[κτύπημα]], [[εὐθέως]], [[ταχέως]], ἀμέσως, [[ὁμοῦ]], ἐν τῷ ἅμα, κεραυνοὶ [[ἴκταρ]] ἅμα βροντῇ Ἡσ. Θ. 691. ΙΙ. ἐπὶ τόπου, πλησιέστατα, πλησίον, ἐγγύς, μετὰ γεν., ἴκτ. μελάθρων Αἰσχύλ. Ἀγ. 117· ἴ. ἥμενοι Διὸς Εὐμ. 998· [[ταῦτα]] πρὸς τύραννον οὐδ’ ἴ. βάλλει, οὐδὲ πλησίον [[αὐτοῦ]] δὲν κτυποῦσι. πολὺ ἀπέχουσι τοῦ σκοποῦ. παροιμ. ἐν Πλάτ. Πολ. 575C, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 15. 29. ΙΙΙ. = τὸ τῆς γυναικὸς [[αἰδοῖον]] Γαλην. ἐν Λεξικ. Ἱπποκρ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |