Anonymous

ὁμῶς: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0344.png Seite 344]] adv. zu [[ὁμός]], gleicherweise, eben so, gleich; [[ἄμφω]] [[ὁμῶς]] φιλέουσα, Il. 1, 196, vgl. 9, 605 Od. 11, 565 u. öfter; zu gleichen Theilen, Hes. Th. 74. Häufig wird es zu zweien schon durch [[καί]] verbundenen Substantiven gesetzt, um die gleichmäßige Beziehung derselben auf das Verbum genauer anzudeuten, [[ὁμῶς]] αὐτοί τε πολεῖς καὶ μώνυχες ἵπποι, Il. 11, 708; πλῆθεν [[ὁμῶς]] ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν, 8, 214. 17, 644; [[ἐννῆμαρ]] μὲν [[ὁμῶς]] πλέομεν νύκτας τε καὶ [[ἦμαρ]], Od. 10, 28, wir fuhren eben so bei Tage wie bei Nacht; Aesch. τό, τ' [[ἦμαρ]] καὶ κατ' εὐφρόνην [[ὁμῶς]], Eum. 662; τἀκεῖ κἀνθάδ' ἂν [[ὁμῶς]] [[ἔχθιστος]] ἔσται, Soph. Ai. 1351; καὶ ἔν τε θεοῖς τοῦτο κἀνθρώποις [[ὁμῶς]] αἰδέονται, Pind. P. 9, 40, öfter; πάντες [[ὁμῶς]] alle gleichmäßig, alle zusammt; Od. 4, 775. 8, 542 Il. 17, 422; [[πάντη]] [[ὁμῶς]], Hes. Th. 366; ἐς τὰ πάνθ' [[ὁμῶς]] [[βίαιος]], Aesch. Prom. 738. – C. dat., gleichwie Einer, [[ὁμῶς]] δέ τοι ἤπια οἶδεν, so mild wie du, Od. 13, 405, ἐχθρὸς γάρ μοι [[κεῖνος]] [[ὁμῶς]] Ἀΐδαο πύλῃσιν Il. 9, 312 Odyss. 14, 156, verhaßt wie die Pforten des Hades, wie der Tod, gleich dem Tode, vgl. Il. 5, 535. 14, 72; auch = zugleich mit, Theogn. 246.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0344.png Seite 344]] adv. zu [[ὁμός]], gleicherweise, eben so, gleich; [[ἄμφω]] [[ὁμῶς]] φιλέουσα, Il. 1, 196, vgl. 9, 605 Od. 11, 565 u. öfter; zu gleichen Theilen, Hes. Th. 74. Häufig wird es zu zweien schon durch [[καί]] verbundenen Substantiven gesetzt, um die gleichmäßige Beziehung derselben auf das Verbum genauer anzudeuten, [[ὁμῶς]] αὐτοί τε πολεῖς καὶ μώνυχες ἵπποι, Il. 11, 708; πλῆθεν [[ὁμῶς]] ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν, 8, 214. 17, 644; [[ἐννῆμαρ]] μὲν [[ὁμῶς]] πλέομεν νύκτας τε καὶ [[ἦμαρ]], Od. 10, 28, wir fuhren eben so bei Tage wie bei Nacht; Aesch. τό, τ' [[ἦμαρ]] καὶ κατ' εὐφρόνην [[ὁμῶς]], Eum. 662; τἀκεῖ κἀνθάδ' ἂν [[ὁμῶς]] [[ἔχθιστος]] ἔσται, Soph. Ai. 1351; καὶ ἔν τε θεοῖς τοῦτο κἀνθρώποις [[ὁμῶς]] αἰδέονται, Pind. P. 9, 40, öfter; πάντες [[ὁμῶς]] alle gleichmäßig, alle zusammt; Od. 4, 775. 8, 542 Il. 17, 422; [[πάντη]] [[ὁμῶς]], Hes. Th. 366; ἐς τὰ πάνθ' [[ὁμῶς]] [[βίαιος]], Aesch. Prom. 738. – C. dat., gleichwie Einer, [[ὁμῶς]] δέ τοι ἤπια οἶδεν, so mild wie du, Od. 13, 405, ἐχθρὸς γάρ μοι [[κεῖνος]] [[ὁμῶς]] Ἀΐδαο πύλῃσιν Il. 9, 312 Odyss. 14, 156, verhaßt wie die Pforten des Hades, wie der Tod, gleich dem Tode, vgl. Il. 5, 535. 14, 72; auch = zugleich mit, Theogn. 246.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />également, de la même façon, de même;<br /><b>1</b> <i>abs.</i> πάντες [[ὁμῶς]] OD tous également, tous ensemble ; [[ὁμῶς]] ἵππων [[τε]] καὶ [[ἀνδρῶν]] IL également de chevaux et d’hommes ; [[ὁμῶς]] νύκτας [[τε]] καὶ [[ἦμαρ]] OD aussi bien le jour que la nuit;<br /><b>2</b> avec le dat. : de même que : [[ὁμῶς]] [[τοι]] ἤπια οἶδεν OD il s'entend à la clémence aussi bien que toi ; ἐχθρὸς [[ὁμῶς]] Ἀίδαο πύλῃσι IL haï autant que les portes d’Hadès.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁμῶς''': Ἐπίρρ. τοῦ [[ὁμός]], ὡς τὸ ὁμοίως τοῦ [[ὅμοιος]], ἐπ’ ἴσης, ἐξ ἴσου, ὁμοίως, Λατ. pariter, Ἰλ. Α. 196, Ι. 605, Ὀδ. Λ. 565, καὶ [[ἐνίοτε]] παρὰ Τραγ., ὡς Αἰσχύλ. Εὐμ. 388, Σοφ. Αἴ. 1372, Εὐρ. Ἠλ. 407· εἰς ἴσα μέρη, Ἡσ. Θ. 74· ὡς τὸ [[ὁμοῦ]], συναπτόμενον μετὰ δύο οὐσιαστικῶν συνδεομένων διὰ τοῦ καὶ καὶ δεικνύον ὅτι ἀμφότερα ἔχουσι τὴν αὐτὴν σχέσιν πρὸς τὸ [[ῥῆμα]], πλῆθεν [[ὁμῶς]] ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν, ἐπληροῦτο ὁμοίως ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν, Ἰλ. Θ. 214· κάτθαν’ [[ὁμῶς]] ὅ τ’ ἀεργὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλά ἐοργὼς Ι. 320, πρβλ. Λ. 708, Ὀδ. Κ. 28, κτλ.· ἔν τε θεοῖς κἀνθρώποις [[ὁμῶς]] Πινδ. Π. 9. 71· τό τ’ [[ἦμαρ]] καὶ κατ’ εὐφρόνην [[ὁμῶς]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 692· [[κἀκεῖ]] κἀνθάδ’ ὢν ... [[ὁμῶς]] Σοφ. Αἴ. 1372. 2) [[συχνάκις]], πάντες [[ὁμῶς]], πάντες [[ὁμοῦ]], πάντες ἐπ’ ἴσης, Ὀδ. Δ. 775, Ἰλ. Σ. 422, κτλ.· πάντῃ [[ὁμῶς]] Ἡσ. Θ. 366· ἐς τὰ πάνθ’ [[ὁμῶς]] Αἰσχύλ. Πρ. 736. ΙΙ. μετὰ δοτ., ὁμοίως ὡς, ἀκριβῶς ὡς, ἐπ’ ἴσης καί .., ἐχθρὸς [[ὁμῶς]] Ἀΐδαο πύλῃσι, μισητὸς ὡς ὁ [[θάνατος]], Ἰλ. Ι. 312· [[ὁμῶς]] ... Πριάμοιο τέκεσσιν τῖον Ε. 535, πρβλ. Ξ. 72. 2) [[ὁμοῦ]], Θέογν. 252. - Πρβλ. [[ὁμοῦ]]. - Ἴδε Κόντου Φιλολ. Ποικίλα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 154.
|lstext='''ὁμῶς''': Ἐπίρρ. τοῦ [[ὁμός]], ὡς τὸ ὁμοίως τοῦ [[ὅμοιος]], ἐπ’ ἴσης, ἐξ ἴσου, ὁμοίως, Λατ. pariter, Ἰλ. Α. 196, Ι. 605, Ὀδ. Λ. 565, καὶ [[ἐνίοτε]] παρὰ Τραγ., ὡς Αἰσχύλ. Εὐμ. 388, Σοφ. Αἴ. 1372, Εὐρ. Ἠλ. 407· εἰς ἴσα μέρη, Ἡσ. Θ. 74· ὡς τὸ [[ὁμοῦ]], συναπτόμενον μετὰ δύο οὐσιαστικῶν συνδεομένων διὰ τοῦ καὶ καὶ δεικνύον ὅτι ἀμφότερα ἔχουσι τὴν αὐτὴν σχέσιν πρὸς τὸ [[ῥῆμα]], πλῆθεν [[ὁμῶς]] ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν, ἐπληροῦτο ὁμοίως ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν, Ἰλ. Θ. 214· κάτθαν’ [[ὁμῶς]] ὅ τ’ ἀεργὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλά ἐοργὼς Ι. 320, πρβλ. Λ. 708, Ὀδ. Κ. 28, κτλ.· ἔν τε θεοῖς κἀνθρώποις [[ὁμῶς]] Πινδ. Π. 9. 71· τό τ’ [[ἦμαρ]] καὶ κατ’ εὐφρόνην [[ὁμῶς]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 692· [[κἀκεῖ]] κἀνθάδ’ ὢν ... [[ὁμῶς]] Σοφ. Αἴ. 1372. 2) [[συχνάκις]], πάντες [[ὁμῶς]], πάντες [[ὁμοῦ]], πάντες ἐπ’ ἴσης, Ὀδ. Δ. 775, Ἰλ. Σ. 422, κτλ.· πάντῃ [[ὁμῶς]] Ἡσ. Θ. 366· ἐς τὰ πάνθ’ [[ὁμῶς]] Αἰσχύλ. Πρ. 736. ΙΙ. μετὰ δοτ., ὁμοίως ὡς, ἀκριβῶς ὡς, ἐπ’ ἴσης καί .., ἐχθρὸς [[ὁμῶς]] Ἀΐδαο πύλῃσι, μισητὸς ὡς ὁ [[θάνατος]], Ἰλ. Ι. 312· [[ὁμῶς]] ... Πριάμοιο τέκεσσιν τῖον Ε. 535, πρβλ. Ξ. 72. 2) [[ὁμοῦ]], Θέογν. 252. - Πρβλ. [[ὁμοῦ]]. - Ἴδε Κόντου Φιλολ. Ποικίλα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 154.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />également, de la même façon, de même;<br /><b>1</b> <i>abs.</i> πάντες [[ὁμῶς]] OD tous également, tous ensemble ; [[ὁμῶς]] ἵππων [[τε]] καὶ [[ἀνδρῶν]] IL également de chevaux et d’hommes ; [[ὁμῶς]] νύκτας [[τε]] καὶ [[ἦμαρ]] OD aussi bien le jour que la nuit;<br /><b>2</b> avec le dat. : de même que : [[ὁμῶς]] [[τοι]] ἤπια οἶδεν OD il s'entend à la clémence aussi bien que toi ; ἐχθρὸς [[ὁμῶς]] Ἀίδαο πύλῃσι IL haï autant que les portes d’Hadès.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth