3,273,446
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0383.png Seite 383]] Vögel fangen, Xen. Hell. 4, 1, 16. – Med. den Flug oder die Stimme der Vögel beobachten, um danach zu weissagen, D. Hal. 4, 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0383.png Seite 383]] Vögel fangen, Xen. Hell. 4, 1, 16. – Med. den Flug oder die Stimme der Vögel beobachten, um danach zu weissagen, D. Hal. 4, 13. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=chasser aux oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρνις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀρνῑθεύω''': ([[ὄρνις]]) [[συλλαμβάνω]] διὰ δικτύων, παγίδων κτλ. πτηνά, Ξεν. Ἑλλ. 4. 1, 16. ΙΙ. [[ὀρνιθεύομαι]], ἀποθ., = [[οἰωνίζομαι]], παρατηρῶ τὴν πτῆσιν ἢ τὰς κραυγὰς τῶν πτηνῶν πρὸς μαντείαν, Διον. Ἁλ. 4. 13, Ἰώσηπ. κατὰ Ἀπίωνος 1. 22. | |lstext='''ὀρνῑθεύω''': ([[ὄρνις]]) [[συλλαμβάνω]] διὰ δικτύων, παγίδων κτλ. πτηνά, Ξεν. Ἑλλ. 4. 1, 16. ΙΙ. [[ὀρνιθεύομαι]], ἀποθ., = [[οἰωνίζομαι]], παρατηρῶ τὴν πτῆσιν ἢ τὰς κραυγὰς τῶν πτηνῶν πρὸς μαντείαν, Διον. Ἁλ. 4. 13, Ἰώσηπ. κατὰ Ἀπίωνος 1. 22. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |