3,274,396
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(ptio/w | |Beta Code=u(ptio/w | ||
|Definition=only in Pass.,<br><span class="bld">A</span> to [[be turned on one's back]], ὑπτιωθέντος [τοῦ βρέφους] Sor.1.100, cf. 106; to [[be turned downside up]], to [[be upset]], ὑπτιοῦτο σκάφη νεῶν A.Pers.418; of leaves, to [[be laid back]], Dsc.4.88.<br><span class="bld">2</span> of land, [[slope gently upwards]], λόφος . . ὑπτιούμενος ἐπὶ τὴν κορυφὴν ἄκραν J.AJ15.11.3.<br><span class="bld">3</span> metaph. of the [[appetite]] (cf. [[ὑπτιασμός]] ''ΙΙ''), to [[be sluggish]], ὄρεξιν . . ὑπτιωμένην ἀνεγεῖραι Gal.14.302; ὑπτιοῦσθαι τὸν στόμαχον Archig. ap. Gal.13.140, cf. Sor.1.50. | |Definition=only in Pass.,<br><span class="bld">A</span> to [[be turned on one's back]], ὑπτιωθέντος [τοῦ βρέφους] Sor.1.100, cf. 106; to [[be turned downside up]], to [[be upset]], ὑπτιοῦτο σκάφη νεῶν A.Pers.418; of leaves, to [[be laid back]], Dsc.4.88.<br><span class="bld">2</span> of land, [[slope gently upwards]], λόφος . . ὑπτιούμενος ἐπὶ τὴν κορυφὴν ἄκραν J.AJ15.11.3.<br><span class="bld">3</span> metaph. of the [[appetite]] (cf. [[ὑπτιασμός]] ''ΙΙ''), to [[be sluggish]], ὄρεξιν . . ὑπτιωμένην ἀνεγεῖραι Gal.14.302; ὑπτιοῦσθαι τὸν στόμαχον Archig. ap. Gal.13.140, cf. Sor.1.50. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />[[renverser en arrière]], <i>particul.</i><br /><b>I.</b> [[coucher sur le dos]];<br /><b>II.</b> <i>Moy.-Pass.</i> [[ὑπτιόομαι]], [[ὑπτιοῦμαι]];<br /><b>1</b> [[se renverser sens dessus dessous]];<br /><b>2</b> [[s'incliner]], [[biaiser]];<br /><b>3</b> [[être indolent]], [[être paresseux]].<br />'''Étymologie:''' [[ὕπτιος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπτιόω''': [[κατακλίνω]] ὕπτιον, ὑπτιοῦντες αὐτὴν ὑπτίαν Μοσχίων περὶ Γυναικ. Παθ. σελ. 21, 4. ΙΙ. Παθ., ἀνατρέπομαι, ὑπτιοῦτο [[σκάφη]] νεῶν Αἰσχύλ. Πέρσ. 418. 2) ἐπὶ γῆς, [[κλίνω]], [[νεύω]] [[ὁμαλῶς]], ὑπτιούμενος ἐπί… Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 11, 3. 3) μεταφορ., εἶμαι [[ἄφροντις]], [[ὀκνηρός]], Γαλην.· [[γίνομαι]] [[ὑπερήφανος]], ἐπαίρομαι, τοῖς ἐπαίνοις τῶν ἀνθρώπων ὑπτιούμενοι Μᾶρκ. Ἀναχωρητὴς 944Β. | |lstext='''ὑπτιόω''': [[κατακλίνω]] ὕπτιον, ὑπτιοῦντες αὐτὴν ὑπτίαν Μοσχίων περὶ Γυναικ. Παθ. σελ. 21, 4. ΙΙ. Παθ., ἀνατρέπομαι, ὑπτιοῦτο [[σκάφη]] νεῶν Αἰσχύλ. Πέρσ. 418. 2) ἐπὶ γῆς, [[κλίνω]], [[νεύω]] [[ὁμαλῶς]], ὑπτιούμενος ἐπί… Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 11, 3. 3) μεταφορ., εἶμαι [[ἄφροντις]], [[ὀκνηρός]], Γαλην.· [[γίνομαι]] [[ὑπερήφανος]], ἐπαίρομαι, τοῖς ἐπαίνοις τῶν ἀνθρώπων ὑπτιούμενοι Μᾶρκ. Ἀναχωρητὴς 944Β. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπτιόω:''' [[опрокидывать]]: ὑπτιοῦτο [[σκάφη]] [[νεῶν]] Aesch. корабельные кузова опрокинулись. | |elrutext='''ὑπτιόω:''' [[опрокидывать]]: ὑπτιοῦτο [[σκάφη]] [[νεῶν]] Aesch. корабельные кузова опрокинулись. | ||
}} | }} |