Anonymous

ζυγωθρίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=peser ; <i>sel. d'autres</i> mettre sous les verrous, enfermer.<br />'''Étymologie:''' [[ζυγόν]], [[ὠθέω]].
|btext=peser ; <i>sel. d'autres</i> mettre sous les verrous, enfermer.<br />'''Étymologie:''' [[ζυγόν]], [[ὠθέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''ζῠγωθρίζω''': (ζυγὸν IV.) [[ζυγίζω]], [[ἐξετάζω]], Ἀριστοφ. Νεφ. 745, κατὰ τὸν Σχολ., ἀλλὰ κατὰ τὸν Εὐστ. 1550. 13, ἐκ τοῦ ζύγωθρον (ὁ τῆς θύρας [[μοχλός]]), [[κλείω]], «μανδαλώνω», πρβλ. Πολυδ Ι΄, 26.
|elnltext=ζυγωθρίζω [ζυγόν, ὠθέω] afwegen; overdr.. ζυγώθρισον maak een afweging Aristoph. Nub. 745.
}}
{{elru
|elrutext='''ζῠγωθρίζω:''' (мысленно) взвешивать, обдумывать (τῇ γνώμῃ κίνησον αὐτὸ καὶ ζυγώθρισον Arph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ζῠγωθρίζω:''' (βλ. [[ζυγόν]] IV), [[σταθμίζω]], [[υπολογίζω]], [[εξετάζω]], «[[ζυγίζω]]» τα πράγματα, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ζῠγωθρίζω:''' (βλ. [[ζυγόν]] IV), [[σταθμίζω]], [[υπολογίζω]], [[εξετάζω]], «[[ζυγίζω]]» τα πράγματα, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ζῠγωθρίζω:''' (мысленно) взвешивать, обдумывать (τῇ γνώμῃ κίνησον αὐτὸ καὶ ζυγώθρισον Arph.).
|lstext='''ζῠγωθρίζω''': (ζυγὸν IV.) [[ζυγίζω]], [[ἐξετάζω]], Ἀριστοφ. Νεφ. 745, κατὰ τὸν Σχολ., ἀλλὰ κατὰ τὸν Εὐστ. 1550. 13, ἐκ τοῦ ζύγωθρον (ὁ τῆς θύρας [[μοχλός]]), [[κλείω]], «μανδαλώνω», πρβλ. Πολυδ Ι΄, 26.
}}
{{elnl
|elnltext=ζυγωθρίζω [ζυγόν, ὠθέω] afwegen; overdr.. ζυγώθρισον maak een afweging Aristoph. Nub. 745.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ζῠγωθρίζω, [[ζυγόν]] IV]<br />to [[weigh]], [[examine]], Ar.
|mdlsjtxt=ζῠγωθρίζω, [[ζυγόν]] IV]<br />to [[weigh]], [[examine]], Ar.
}}
}}