3,277,719
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br />suffire largement ; avec un part. suffire à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀρκέω]]. | |btext=-ῶ :<br />suffire largement ; avec un part. suffire à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀρκέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κατ-αρκέω geheel voldoende zijn, met nom. en ptc.: χώρη οὐδεμία καταρκέει πάντα ἑωυτῇ παρέχουσα geen enkel land is volledig in staat in zijn eigen behoeften te voorzien Hdt. 1.32.8. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταρκέω:''' [[быть вполне достаточным]]: [[χώρη]] [[οὐδεμία]] καταρκέει πάντα ἑωυτῇ παρέχουσα Her. ни один край не является вполне самодовлеющим; ἐμοὶ [[φῶς]] ἓν ἡλίου καταρκέσει Eur. мне хватит одного дня; καταρκεῖ impers. Soph. достаточно. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>, είμαι [[ολότελα]] [[αυτάρκης]], σε Ηρόδ., Ευρ. | |lsmtext='''καταρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>, είμαι [[ολότελα]] [[αυτάρκης]], σε Ηρόδ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταρκέω''': Ἰων. καὶ Τραγ., εἶμαι ἐντελῶς [[ἀρκετός]], μετὰ μετοχ., χώρη οὐδεμία καταρκέει πάντα ἐωυτῇ παρέχουσα Ἡρόδ. 1. 32· ἐμοὶ δὲ φῶς ἓν ἡλίου καταρκέσει Εὐρ. Ρῆσ. 447·- ἀπροσ., [[εἶναι]] ἀρκετόν, ἀρκεῖ, ἐξαρκεῖ (ἀπόχρη), καταρκεῖ τοῦδε κεκλῆσθαι πατρὸς Σοφ. Ἀποσπ. 107. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. έσω<br />to be [[fully]] [[sufficient]], Hdt., Eur. | |mdlsjtxt=fut. έσω<br />to be [[fully]] [[sufficient]], Hdt., Eur. | ||
}} | }} |