3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kainourgeo | |Transliteration C=kainourgeo | ||
|Beta Code=kainourge/w | |Beta Code=kainourge/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[make new]], Alciphr.3.3; [[re-create]], τινα Zos.Alch. p.108 B.<br><span class="bld">2</span> [[begin something new]], τι Hp.''VM''21; <b class="b3">τί καινουργεῖς</b>; what [[new plan art thou meditating]]? E.''IA''2 (anap.); <b class="b3">κ. λόγον</b> [[speak new]], [[strange]] words, ib.838; [[coin]], ὄνομα Dam.''Pr.''439: abs., ἐπὶ τὸ κ. φέρου Antiph.29: usually in bad sense, [[make innovations]], περί τι X.''HG''6.2.16, cf. D.H.11.21:—Pass., <b class="b3">τὰ καινουργούμενα</b> [[all attempts at alteration]], Arist.''Mu.''398a35. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[καινουργῶ]] :<br /><b>1</b> [[faire]] <i>ou</i> produire pour la première fois, innover : τί δὲ καινουργεῖς ; EUR que médites-tu de nouveau ?;<br /><b>2</b> [[faire qch d'étrange]] : κ. λόγον prononcer d'étranges paroles.<br />'''Étymologie:''' [[καινουργός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=καινουργέω [καινουργός] Ion. praes. 3 plur. καινουργέουσι iets nieuws doen, iets ongewoons doen:. ἢν τύχωσι... τι κεκαινουργηκότες als (de patiënten) iets ongewoons gedaan hebben Hp. VM 21; τί δὲ καινουργεῖς; waarom dit vreemde gedrag? Eur. IA 2. vernieuwen, veranderen (vaak ongunstig):. καινουργεῖς λόγον je verzint een vreemd verhaal Eur. IA 838, καινουργεῖν ὁδούς nieuwe wegen inslaan Luc. 58.23. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καινουργέω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''καινουργέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[затевать нововведения]], [[задумывать новое]], [[предпринимать реформу]] (περί τι Xen., Luc.): τί δὲ καινουργεῖς; Eur. что ты замышляешь?; τὰ καινουργούμενα Arst. политические перемены, перевороты;<br /><b class="num">2</b> [[странно вести себя]]: κ. λόγον Eur. говорить странные вещи;<br /><b class="num">3</b> (впервые), [[вводить]] (τὴν εὐχρηστίαν Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[καινουργός]]<br />to [[begin]] [[something]] new, τί καινουργεῖς; [[what]] new [[plan]] art thou meditating? Eur.; κ. λόγον to [[speak]] new, [[strange]] words, Eur.: to make innovations, Xen.; and | |mdlsjtxt=[from [[καινουργός]]<br />to [[begin]] [[something]] new, τί καινουργεῖς; [[what]] new [[plan]] art thou meditating? Eur.; κ. λόγον to [[speak]] new, [[strange]] words, Eur.: to make innovations, Xen.; and | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[innovate]]=== | |||
Catalan: innovar; Chinese Mandarin: 創新/创新; Czech: inovovat; Danish: forny; Dutch: [[vernieuwen]]; Finnish: innovoida, tehdä uutta, tehdä uudella tavalla, keksiä; French: [[innover]]; German: [[innovieren]], [[erneuern]], [[neuern]]; Greek: [[καινοτομώ]]; Ancient Greek: [[ἐπικαινοτομέω]], [[καινίζω]], [[καινοδοξέω]], [[καινοποιέω]], [[καινοτομέω]], [[καινουργέω]], [[νεοπραγέω]], [[νεωτερίζω]], [[προσκαινουργέω]]; Hungarian: újít; Icelandic: endurnýja; Italian: [[innovare]]; Norwegian: fornye; Portuguese: [[inovar]]; Slovak: inovovať; Spanish: [[innovar]]; Swedish: förnya | |||
}} | }} |