3,256,952
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ος, ον :<br />qui court en sens inverse, qui revient sur ses pas.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[δραμεῖν]]. | |btext=ος, ον :<br />qui court en sens inverse, qui revient sur ses pas.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[δραμεῖν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παλίνδρομος -ον [πάλιν, δραμεῖν] teruglopend, terugrennend, terugkerend. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰλίνδρομος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[движущийся обратно]], [[возвращающийся]]: π. [[ἄπιθι]] Luc. отправляйся в обратный путь;<br /><b class="num">2)</b> [[колеблющийся]], [[сомнительный]], [[недостоверный]], Sext. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''πᾰλίνδρομος:''' -ον ([[δραμεῖν]]), αυτός που τρέχει [[ξανά]] [[πίσω]], σε Λουκ. | |lsmtext='''πᾰλίνδρομος:''' -ον ([[δραμεῖν]]), αυτός που τρέχει [[ξανά]] [[πίσω]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πᾰλίνδρομος''': -ον, ὁ [[πάλιν]] εἰς τὰ [[ὀπίσω]] τρέχων, π. ἄπιθι Λουκ. Τίμων 37· π. ἔλλαβε [[πένθος]], συνεχῶς ἐπανερχόμενον, Συλλ. Ἐπιγρ. 2240· μνᾶς ... παλινδρόμους λαμβάνειν, [[ὀπίσω]] [[πάλιν]], Διογ. Λ. 2. 65· - μεταφορ., [[ἀβέβαιος]], Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 2. 203. Ἐπίρρ. -μως, πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], Θεόδ. Πρόδρ. 218. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πᾰλίν-δρομος, ον, [[δραμεῖν]]<br />[[running]] [[back]] [[again]], Luc. | |mdlsjtxt=πᾰλίν-δρομος, ον, [[δραμεῖν]]<br />[[running]] [[back]] [[again]], Luc. | ||
}} | }} |