3,277,220
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>ao.</i> προήκουσα, <i>pf.</i> προακήκοα, <i>etc.</i><br />entendre <i>ou</i> apprendre d'avance, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀκούω]]. | |btext=<i>ao.</i> προήκουσα, <i>pf.</i> προακήκοα, <i>etc.</i><br />entendre <i>ou</i> apprendre d'avance, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀκούω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προ-ακούω eerder horen:. δῆλα... καὶ μὴ προακούσαντι, ἰδόντι δέ... ὅτι... want (het is) duidelijk, ook voor wie het niet van tevoren gehoord heeft, maar het ziet, dat... Hdt. 2.5.1. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προᾰκούω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[слышать раньше]] (τι Her. etc.; περί τινος Dem. и τινός Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[слушать раньше]]: ἀκούσατε δέ μου, προακηκοότες μὲν καὶ ἐν τοῖς [[πρόσθεν]] Plat. выслушайте меня, как вы слушали (меня) раньше. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''προᾰκούω:''' μέλ. <i>-ακούσομαι</i>, παρακ. <i>-ακήκοα</i>· [[ακούω]] από [[πριν]], σε Ηρόδ., Αττ. | |lsmtext='''προᾰκούω:''' μέλ. <i>-ακούσομαι</i>, παρακ. <i>-ακήκοα</i>· [[ακούω]] από [[πριν]], σε Ηρόδ., Αττ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προᾰκούω''': μέλλ. -ακούσομαι, [[ἀκούω]] πρότερον, τι Ἡρόδ. 2. 5., 5. 86, κτλ.· τινὸς Πολύβ. 10. 5, 5· [[περί]] τινος Δημ. 604. 7· [[ὡσαύτως]], προακήκοε ὅτι... Ἡρόδ. 8. 79· προακηκοότες ὡς εἶχε, πῶς εἶχον τὰ πράγματα, ὁ αὐτ. 6. 16· ― ἐπὶ ἵππου, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν Ξεν. Κύρ. 4. 3, 21. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |