3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=fixer solidement.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔδαφος]]. | |btext=fixer solidement.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔδαφος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προσ-εδαφίζω een bodemlaag aanbrengen op, met acc.; perf. pass.. ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον κύτος προσηδάφισται het holle schild is rondom van een laag kronkelende slangen voorzien Aeschl. Sept. 496. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσεδᾰφίζω:''' [[прикреплять]], [[укреплять]]: ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται Aesch. обод щита укреплен перевитыми змеями. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προσεδᾰφίζω:''' [[μπήγω]], [[ρίχνω]] στο [[έδαφος]] — Παθ., παρακ., <i>κύτοςπροσηδάφισται</i>, η [[ασπίδα]] είναι στέρεα κατασκευασμένη, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''προσεδᾰφίζω:''' [[μπήγω]], [[ρίχνω]] στο [[έδαφος]] — Παθ., παρακ., <i>κύτοςπροσηδάφισται</i>, η [[ασπίδα]] είναι στέρεα κατασκευασμένη, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσεδᾰφίζω''': [[καταρρίπτω]] ἐπὶ τοῦ ἐδάφους, [[λαῖλαψ]] πρόρριζον ἀνασπάσασα τῇ γῇ προσεδαφίζει Ἀνώνυμ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 3. σ. 661. ΙΙ. ἐν Αἰσχύλ. Θήβ. 496, ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται, τὸ στρογγύλον τοῦ κύκλου τῆς ἀσπίδος πέπλεκται πλεκτάναις ὄφεων, [[ἤτοι]] ἡ ἀσπὶς ἔχει ἐζωγραφημένους κύκλῳ ὄφεις περιπεπλεγμένους, ἴδε Σχολιαστ. ἐν τόπῳ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[fasten]] to the [[ground]]: Pass., perf., [[κύτος]] προσηδάφισται the [[shield]] is made [[solid]], Aesch. | |mdlsjtxt=<br />to [[fasten]] to the [[ground]]: Pass., perf., [[κύτος]] προσηδάφισται the [[shield]] is made [[solid]], Aesch. | ||
}} | }} |