3,277,241
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=se pencher <i>ou</i> être penché en avant, <i>abs. ou avec [[εἰς]] et l'acc.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[νεύω]]. | |btext=se pencher <i>ou</i> être penché en avant, <i>abs. ou avec [[εἰς]] et l'acc.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[νεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προ-νεύω voorover buigen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προνεύω:''' [[наклоняться]], [[нагибаться]] (εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Plat.): τὰ προνενευκότα τῶν κεράτων εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Arst. загнутые вперед концы рогов; π. ἐπὶ [[στόμα]] Plut. наклоняться лицом вперед. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, γέρνω ή [[σκύβω]] [[εμπρός]], σε Πλάτ.· λέγεται για ιππέα, σε Ξεν.· λέγεται για κωπηλάτες, στον ίδ. | |lsmtext='''προνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, γέρνω ή [[σκύβω]] [[εμπρός]], σε Πλάτ.· λέγεται για ιππέα, σε Ξεν.· λέγεται για κωπηλάτες, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προνεύω''': [[νεύω]], [[κλίνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Πλάτ. Εὐθύδημ. 274Ε· ἐπὶ ἱππέως, Ξεν. Ἱππ. 8, 7· ἐπὶ κωπηλατῶν, ὁ αὐτ. ἐν Οἰκ. 8, 8, Πολύβ. 1. 21, 2· ἐπὶ κεράτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 5, 6· ἐπὶ ἀκρωτηρίων, Πολυδ. Α΄, 11, Σουΐδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[stoop]] or [[bend]] [[forward]], Plat.; of a [[rider]], Xen.; of rowers, Xen. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[stoop]] or [[bend]] [[forward]], Plat.; of a [[rider]], Xen.; of rowers, Xen. | ||
}} | }} |