3,274,921
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> être assis près de, τινι ; être situé près de, être voisin de;<br /><b>2</b> <i>avec mouv.</i> se fixer dans, s'enfoncer dans, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἧμαι]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> être assis près de, τινι ; être situé près de, être voisin de;<br /><b>2</b> <i>avec mouv.</i> se fixer dans, s'enfoncer dans, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἧμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πρόσ-ημαι erbij zitten, erbij gelegen zijn; met dat..; προσήμεθα βωμοῖσι τοῖς σοις wij zitten bij uw altaren Soph. OT 15; νᾶσοι... τᾷδε γᾷ προσήμεναι eilanden die vlak bij dit land gelegen zijn Aeschl. Pers. 881; met acc.. ἰὸς καρδίαν προσήμενος gif dat dicht tegen zijn hart zit Aeschl. Ag. 834. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πρόσημαι:''' (только praes.)<br /><b class="num">1)</b> [[сидеть или находиться рядом]]: νερτέρᾳ προσήμενος κώπῃ Aesch. сидящий на нижней скамье гребец; π. βωμοῖσι Soph. сидеть у алтарей; νᾶσοι [[τᾷδε]] γᾷ προσήμεναι Aesch. находящиеся по соседству с этим краем острова; ἰὸς καρδίαν προσήμενος Aesch. засевшая в сердце стрела;<br /><b class="num">2)</b> [[осаждать]] (π. πύργοισιν ἐχθρῶν Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πρόσημαι:''' [[κυρίως]] παρακ. του <i>προσέζομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κάθομαι]] πάνω ή δίπλα σε κάποιον, με δοτ., σε Αισχύλ., Σοφ.· [[σπανίως]] με αιτ., <i>καρδίαν προσήμενος</i>, σε Αισχύλ.· γενικά, βρίσκομαι ή [[κείμαι]] διπλα· νάσοι [[τᾷδε]] γᾷ προσήμεναι, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[πολιορκώ]], Λατ. obsidere, σε Ευρ. | |lsmtext='''πρόσημαι:''' [[κυρίως]] παρακ. του <i>προσέζομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[κάθομαι]] πάνω ή δίπλα σε κάποιον, με δοτ., σε Αισχύλ., Σοφ.· [[σπανίως]] με αιτ., <i>καρδίαν προσήμενος</i>, σε Αισχύλ.· γενικά, βρίσκομαι ή [[κείμαι]] διπλα· νάσοι [[τᾷδε]] γᾷ προσήμεναι, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[πολιορκώ]], Λατ. obsidere, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πρόσημαι''': [[κυρίως]] πρκμ. τοῦ προσέζομαι, [[κάθημαι]] ἐπί τινος ἢ πλησίον τινός, μετὰ δοτ., δώμασιν προσήμεναι Αἰσχύλ. Ἀγ. 1191· νερτέρᾳ πρ. κώπᾳ [[αὐτόθι]] 1617· βωμοῖσι Σοφ. Ο. Τ. 15· σπανίως μετ’ αἰτ., καρδίαν προσήμενος Αἰσχύλ. Ἀγ. 834 (πρβλ. [[καθίζω]] ΙΙ)· ― [[καθόλου]], εἶμαι ἢ [[κεῖμαι]] πλησίον, νᾶσοι... τᾷδε γᾷ προσήμεναι ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 280. ΙΙ. πολιορκῶ, Λατ. obsidere, πύργοισι Εὐρ. Ρῆσ. 390. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[properly]] perf. of προσέζομαι]<br /><b class="num">I.</b> to be [[seated]] [[upon]] or [[close]] to, c. dat., Aesch., Soph.; [[rarely]] c. acc., καρδίαν προσήμενος Aesch.:—[[generally]], to be or lie near, νᾶσοι [[τᾷδε]] γᾷ προσήμεναι Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[besiege]], Lat. obsidere, Eur. | |mdlsjtxt=[[properly]] perf. of προσέζομαι]<br /><b class="num">I.</b> to be [[seated]] [[upon]] or [[close]] to, c. dat., Aesch., Soph.; [[rarely]] c. acc., καρδίαν προσήμενος Aesch.:—[[generally]], to be or lie near, νᾶσοι [[τᾷδε]] γᾷ προσήμεναι Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[besiege]], Lat. obsidere, Eur. | ||
}} | }} |