3,277,121
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>f.</i> προσαποστήσω, <i>ao.</i> προσαπέστησα, <i>etc.</i><br />solliciter en outre à la défection, chercher à corrompre <i>ou</i> à soulever.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀφίστημι]]. | |btext=<i>f.</i> προσαποστήσω, <i>ao.</i> προσαπέστησα, <i>etc.</i><br />solliciter en outre à la défection, chercher à corrompre <i>ou</i> à soulever.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀφίστημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προσ-αφίστημι causat. ( aor. inf. προσαποστῆσαι ) verdere afvalligheid bewerken van (iem.) tegen (iem.), ook in opstand brengen tegen, met acc. en gen.: νομίσαντες... οὐκ ἂν ἔτι τὸν Βρασίδαν σφῶν προσαποστῆσαι οὐδέν omdat (de Atheners) dachten dat Brasidas geen stad meer tot opstand tegen hen zou kunnen brengen Thuc. 4.117.1. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσαφίστημι:''' (inf. aor. προσαποστῆσαι) склонять еще к отпадению (τινά τινος Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προσαφίστημι:''' [[προκαλώ]] [[επιπλέον]] [[αποστασία]], σε Θουκ. | |lsmtext='''προσαφίστημι:''' [[προκαλώ]] [[επιπλέον]] [[αποστασία]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσαφίστημι''': κινῶ [[προσέτι]] εἰς ἀποστασίαν, Θουκ. 4. 117. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[cause]] to [[revolt]] [[besides]], Thuc. | |mdlsjtxt=<br />to [[cause]] to [[revolt]] [[besides]], Thuc. | ||
}} | }} |