3,270,341
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />combattre contre, s'élancer contre, donner l'assaut à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μάχομαι]]. | |btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />combattre contre, s'élancer contre, donner l'assaut à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μάχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προσ-μάχομαι strijden tegen, bestormen, met dat.: τῇ... δειλίᾳ τῇ ἐν αὑτῷ προσμαχόμενον de lafheid in zichzelf bestrijdend Plat. Lg. 647c; προσμαχόμενος τοῖς τείχεσιν de muren bestormend Plut. Demetr. 33.4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσμάχομαι:''' (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1)</b> [[вести борьбу]], [[сражаться]] (τοῖς πολεμίοις Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[идти на приступ]], [[штурмовать]] (τοῖς τείχεσι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προσμάχομαι:''' [ᾰ], μέλ. Αττ. -[[μαχοῦμαι]], αποθ., [[μάχομαι]] ενάντια σε, <i>τινι</i>, σε Πλάτ.· επιτίθεμαι, [[προσβάλλω]] μια πόλη, σε Ξεν. | |lsmtext='''προσμάχομαι:''' [ᾰ], μέλ. Αττ. -[[μαχοῦμαι]], αποθ., [[μάχομαι]] ενάντια σε, <i>τινι</i>, σε Πλάτ.· επιτίθεμαι, [[προσβάλλω]] μια πόλη, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσμάχομαι''': [ᾰ], μέλλ. -μαχέσομαι, Ἀττ. -μαχοῦμαι· ἀποθ. Μάχομαι [[ἐναντίον]] τινός, τινι Πλάτ. Νόμ. 647C, 830A, Πολύβ. 1. 28, 9· [[μάλιστα]], [[προσβάλλω]] [[πάλιν]], ἐπιτίθεμαι, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 7· τοῖς τείχεσι Πλουτ. Δημήτρ. 33· πρ. κατὰ τὰς κλίμακας Ξεν. Ἑλλ. 7. 2, 7. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] -[[μαχοῦμαι]]<br />Dep. to [[fight]] [[against]], τινι Plat.: to [[assault]] a [[town]], Xen. | |mdlsjtxt=fut. [[attic]] -[[μαχοῦμαι]]<br />Dep. to [[fight]] [[against]], τινι Plat.: to [[assault]] a [[town]], Xen. | ||
}} | }} |