3,273,164
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=être couché avec qqn sur un lit de table : [[οἱ]] συγκατακείμενοι PLUT les convives.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατάκειμαι]]. | |btext=être couché avec qqn sur un lit de table : [[οἱ]] συγκατακείμενοι PLUT les convives.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατάκειμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συγ-κατάκειμαι, samen (met...) (gaan) liggen, naar bed gaan (met...), seks.; met dat. met iem.. Aristoph. Eccl. 614. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγκατάκειμαι:''' (воз)лежать вместе или рядом Arph., Plat.: οἱ συγκατακείμενοι Plut. возлежащие рядом за столом, соседи-сотрапезники. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συγκατάκειμαι:''' Παθ., [[κοιμάμαι]] μαζί με κάποιον, είμαι ξαπλωμένος μαζί με, λέγεται για σαρκική [[επαφή]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''συγκατάκειμαι:''' Παθ., [[κοιμάμαι]] μαζί με κάποιον, είμαι ξαπλωμένος μαζί με, λέγεται για σαρκική [[επαφή]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συγκατάκειμαι''': παθητ., συγκοιμῶμαι, ἐπὶ σαρκικῆς μίξεως, ἀνδράσι Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 614· ἀπολ., Πλάτ. Συμπ. 191Ε. Φαῖδρ. 255Ε. 2) [[ἀνάκειμαι]] [[ὁμοῦ]] ἐν δείπνῳ, οἱ συγκατακείμενοι, οἱ συνδαιτυμόνες, Πλούτ. 2. 660Α. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Pass. to lie with or [[together]], Plat. | |mdlsjtxt=<br />Pass. to lie with or [[together]], Plat. | ||
}} | }} |