Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναριθμέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> compter avec <i>ou</i> ensemble, additionner;<br /><b>2</b> compter avec <i>ou</i> au nombre de, compter parmi.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀριθμέω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> compter avec <i>ou</i> ensemble, additionner;<br /><b>2</b> compter avec <i>ou</i> au nombre de, compter parmi.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀριθμέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συνᾰριθμέω''': ἀριθμῶ [[ὁμοῦ]], συγκαταριθμῶ, τὰς ψήφους Ἰσαῖ. 52. 26· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Πλάτ. Φίληβ. 23D, Αἰσχίν. 41. 22., 45. 19. ― Παθ., συγκαταριθμοῦμαι, ἑκατέροις Ἀριστ. Πολιτ. 6. 4. 5· [[ὑπολογίζομαι]], καταριθμοῦμαι, «λογαριάζομαι», ὁ αὐτ. ἐν Ρητορ. 1. 7, 3, ἐν Σοφιστ. Ἐλέγχ. 5. 5, ἐν Ἠθικ. Νικ. 1. 7, 8, ἐν Ἠθικ. Μεγ. 1. 2, 7.
|elnltext=συν-ᾰριθμέω mee laten tellen, in de berekening meenemen, zowel act. als med.; met dat. meetellen bij, optellen bij.
}}
{{elru
|elrutext='''συνᾰριθμέω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[сосчитывать]], [[пересчитывать]] (ψήφους Isae.): συναριθμούμενος Arst. составной, сложный;<br /><b class="num">2)</b> [[перечислять]] (τὰ προστεταγμένα Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> [[присчитывать]], [[принимать во внимание]]: μὴ σύναριθμουμένου τινός Arst. не принимая в соображение чего-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[причислять]]: ἐν Βρούτοις συναριθμεῖσθαι Plut. оказаться в числе таких людей, как Брут.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σῠνᾰριθμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αριθμώ]] μαζί, [[συνυπολογίζω]], [[απαριθμώ]], [[προσμετρώ]], σε Ισαίο· ομοίως στη Μέσ., σε Αισχίν. — Παθ., αριθμούμαι, απαριθμούμαι μαζί με άλλους, συνυπολογίζομαι, σε Αριστ.
|lsmtext='''σῠνᾰριθμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αριθμώ]] μαζί, [[συνυπολογίζω]], [[απαριθμώ]], [[προσμετρώ]], σε Ισαίο· ομοίως στη Μέσ., σε Αισχίν. — Παθ., αριθμούμαι, απαριθμούμαι μαζί με άλλους, συνυπολογίζομαι, σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνᾰριθμέω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[сосчитывать]], [[пересчитывать]] (ψήφους Isae.): συναριθμούμενος Arst. составной, сложный;<br /><b class="num">2)</b> [[перечислять]] (τὰ προστεταγμένα Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> [[присчитывать]], [[принимать во внимание]]: μὴ σύναριθμουμένου τινός Arst. не принимая в соображение чего-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[причислять]]: ἐν Βρούτοις συναριθμεῖσθαι Plut. оказаться в числе таких людей, как Брут.
|lstext='''συνᾰριθμέω''': ἀριθμῶ [[ὁμοῦ]], συγκαταριθμῶ, τὰς ψήφους Ἰσαῖ. 52. 26· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Πλάτ. Φίληβ. 23D, Αἰσχίν. 41. 22., 45. 19. ― Παθ., συγκαταριθμοῦμαι, ἑκατέροις Ἀριστ. Πολιτ. 6. 4. 5· [[ὑπολογίζομαι]], καταριθμοῦμαι, «λογαριάζομαι», ὁ αὐτ. ἐν Ρητορ. 1. 7, 3, ἐν Σοφιστ. Ἐλέγχ. 5. 5, ἐν Ἠθικ. Νικ. 1. 7, 8, ἐν Ἠθικ. Μεγ. 1. 2, 7.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-ᾰριθμέω mee laten tellen, in de berekening meenemen, zowel act. als med.; met dat. meetellen bij, optellen bij.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[reckon]] in, to [[take]] [[into]] the [[account]], [[enumerate]], Isae.; so in Mid., Aeschin.:—Pass. to be counted with others, to be taken [[into]] [[account]], Arist.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[reckon]] in, to [[take]] [[into]] the [[account]], [[enumerate]], Isae.; so in Mid., Aeschin.:—Pass. to be counted with others, to be taken [[into]] [[account]], Arist.
}}
}}