Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σχόλιον: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=scholion
|Transliteration C=scholion
|Beta Code=sxo/lion
|Beta Code=sxo/lion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> ([[σχολή]] <span class="bibl">II</span>) [[interpretation]], [[comment]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>16.7.3</span>; σχόλια λέγειν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.21.6</span>; esp. [[short note]], [[scholium]], [[scholion]] Gal.18(2).847, etc.; σχόλια συναγείρων <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>23</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Plot.</span>3</span>; <b class="b3">σχόλιον εἰς βιβλίον</b> [[comment on a book]], Marin.<span class="title">Procl.</span>27. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tedious speech]], [[lecture]], Hsch., Phot.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> ([[σχολή]] II) [[interpretation]], [[comment]], Cic.''Att.''16.7.3; σχόλια λέγειν Arr.''Epict.''3.21.6; esp. [[short note]], [[scholium]], [[scholion]] Gal.18(2).847, etc.; σχόλια συναγείρων Luc.''Vit.Auct.''23, cf. Porph.''Plot.''3; <b class="b3">σχόλιον εἰς βιβλίον</b> [[comment on a book]], Marin.''Procl.''27.<br><span class="bld">II</span> [[tedious speech]], [[lecture]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Phot.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 34: Line 34:
|mdlsjtxt=[[σχόλιον]], ου, τό, [[σχολή]] II]<br />a [[short]] [[note]], [[scholium]], Luc.
|mdlsjtxt=[[σχόλιον]], ου, τό, [[σχολή]] II]<br />a [[short]] [[note]], [[scholium]], Luc.
}}
}}
==Wikipedia EN==
{{wkpen
Scholia (singular [[scholium]] or [[scholion]], from Ancient Greek: σχόλιον, "[[comment]], [[interpretation]]") are grammatical, critical, or explanatory comments, either original or extracted from pre-existing commentaries, which are inserted on the margin of the manuscript of an ancient author, as glosses. One who writes scholia is a [[scholiast]]. The earliest attested use of the word dates to the 1st century BC.
|wketx=Scholia (singular [[scholium]] or [[scholion]], from Ancient Greek: σχόλιον, "[[comment]], [[interpretation]]") are grammatical, critical, or explanatory comments, either original or extracted from pre-existing commentaries, which are inserted on the margin of the manuscript of an ancient author, as glosses. One who writes scholia is a [[scholiast]]. The earliest attested use of the word dates to the 1st century BC.
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Albanian: koment; Arabic: تَعْلِيق‎, مَلْحُوظَة‎; Armenian: մեկնաբանություն; Azerbaijani: yozum, izah, fikir, şərh; Basque: irazkin; Belarusian: каментар; Breton: evezhiadenn; Bulgarian: коментар, бележка; Catalan: comentari; Chinese Mandarin: 評論, 评论; Crimean Tatar: tefsir; Czech: komentář; Danish: kommentar, bemærkning; Dutch: [[commentaar]]; Esperanto: komento; Estonian: kommentaar; Finnish: kommentti, huomautus, välihuomautus; French: [[commentaire]]; Galician: comentario, comento; Georgian: კომენტარი; German: [[Kommentar]]; Greek: [[σχόλιο]], [[παρατήρηση]]; Ancient Greek: [[σχόλιον]]; Hindi: टिप्पणी; Hungarian: megjegyzés, hozzászólás, komment; Icelandic: athugasemd; Ido: komenturo; Indonesian: komentar; Italian: [[commento]], [[osservazione]]; Japanese: コメント, 論評; Kazakh: түсіндірме, түсінік; Korean: 논평(論評), 론평(論評), 코멘트; Kyrgyz: түшүндүрмө, чечмелөө, комментарий; Latvian: komentārs; Lithuanian: komentaras; Low German: Kommentar; Macedonian: коментар; Maori: huatau, pito kōrero, tākupu; Norwegian Bokmål: kommentar, merknad; Nynorsk: kommentar, merknad; Persian: نظر‎, تفسیر‎; Polish: komentarz, spostrzeżenie, uwaga; Portuguese: [[comentário]]; Romanian: comentariu; Russian: [[комментарий]], [[замечание]], [[коммент]]; Scottish Gaelic: abairt; Serbo-Croatian Cyrillic: опаска, коментар; Roman: opaska, komentar; Sicilian: cummentu; Slovak: komentár; Slovene: komentar; Spanish: [[comentario]]; Swedish: kommentar; Tajik: шарҳ, эзоҳ, тафсир; Telugu: వ్యాఖ్య; Thai: คำติชม; Turkish: yorum, tefsir; Turkmen: düşündiriş; Ukrainian: коментар; Uzbek: izoh, mulohaza, fikr; Vietnamese: lời bình luận
|trtx=Albanian: koment; Arabic: تَعْلِيق‎, مَلْحُوظَة‎; Armenian: մեկնաբանություն; Azerbaijani: yozum, izah, fikir, şərh; Basque: irazkin; Belarusian: каментар; Breton: evezhiadenn; Bulgarian: коментар, бележка; Catalan: comentari; Chinese Mandarin: 評論, 评论; Crimean Tatar: tefsir; Czech: komentář; Danish: kommentar, bemærkning; Dutch: [[commentaar]]; Esperanto: komento; Estonian: kommentaar; Finnish: kommentti, huomautus, välihuomautus; French: [[commentaire]]; Galician: comentario, comento; Georgian: კომენტარი; German: [[Kommentar]]; Greek: [[σχόλιο]], [[παρατήρηση]]; Ancient Greek: [[σχόλιον]]; Hindi: टिप्पणी; Hungarian: megjegyzés, hozzászólás, komment; Icelandic: athugasemd; Ido: komenturo; Indonesian: komentar; Italian: [[commento]], [[osservazione]]; Japanese: コメント, 論評; Kazakh: түсіндірме, түсінік; Korean: 논평(論評), 론평(論評), 코멘트; Kyrgyz: түшүндүрмө, чечмелөө, комментарий; Latvian: komentārs; Lithuanian: komentaras; Low German: Kommentar; Macedonian: коментар; Maori: huatau, pito kōrero, tākupu; Norwegian Bokmål: kommentar, merknad; Nynorsk: kommentar, merknad; Persian: نظر‎, تفسیر‎; Polish: komentarz, spostrzeżenie, uwaga; Portuguese: [[comentário]]; Romanian: comentariu; Russian: [[комментарий]], [[замечание]], [[коммент]]; Scottish Gaelic: abairt; Serbo-Croatian Cyrillic: опаска, коментар; Roman: opaska, komentar; Sicilian: cummentu; Slovak: komentár; Slovene: komentar; Spanish: [[comentario]]; Swedish: kommentar; Tajik: шарҳ, эзоҳ, тафсир; Telugu: వ్యాఖ్య; Thai: คำติชม; Turkish: yorum, tefsir; Turkmen: düşündiriş; Ukrainian: коментар; Uzbek: izoh, mulohaza, fikr; Vietnamese: lời bình luận
}}
}}