Anonymous

συμφιλοτιμέομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=-οῦμαι;<br />rivaliser de zèle ; <i>en gén.</i> rivaliser avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φιλοτιμέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br />rivaliser de zèle ; <i>en gén.</i> rivaliser avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φιλοτιμέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συμφῐλοτῑμέομαι''': φιλοτιμοῦμαι ὁμοίως, Διόδ. 2. 18, Πλουτ. Λούκουλλ. 6, κτλ.· τινι εἴς τι Διόδ. 19. 52· ἀπολ., Πλούτ. 2. 813D.
|elnltext=συμ-φιλοτῑμέομαι [σύν, φιλοτιμέομαι] mee-ijveren (met), een/de ambitie steunen (van) meestal abs. of ellipt..; οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τὸν δῆμον εἶχεν εὔνουν καὶ συμφιλοτιμούμενον maar ook het volk was hem welgezind en stond achter zijn ambities Plut. Nic. 2.3; διὰ τῆς μητρὸς... ἀφειδῶς συγχορηγούσης καὶ συμφιλοτιμουμένης dankzij zijn moeder, die hem gul steunde en bijstond in zijn ambities Plut. Agis et Cl. 27(6).2; met πρός + acc..; παντὸς ἰδιώτου... τῷ βασιλεῖ συμφιλοτιμουμένου πρὸς αὔξησιν... τῆς πόλεως terwijl iedere burger graag met de koning meeijverde voor de verfraaiing van de stad Plut. Luc. 26.2; met dat.. συμφιλοτιμούμενος ἀεὶ τοῖς μαντεύμασιν aangezien hij er altijd graag zijn best voor deed dat de voorspellingen uitkwamen Plut. Alex. 25.2.
}}
{{elru
|elrutext='''συμφῐλοτιμέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[из тщеславия стремиться]], [[из честолюбия соперничать или подражать]] (τινι и εἴς τι Diod.; πρός τι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[соревноваться]] (τινι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (из честолюбия), [[покровительствовать]], [[оказывать поддержку]], (τοῖς μαντεύμασιν Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συμφῐλοτῑμέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[συμμετέχω]] σε προσπάθειες που καταβάλλονται με ζήλο, σε Πλούτ.
|lsmtext='''συμφῐλοτῑμέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[συμμετέχω]] σε προσπάθειες που καταβάλλονται με ζήλο, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμφῐλοτιμέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[из тщеславия стремиться]], [[из честолюбия соперничать или подражать]] (τινι и εἴς τι Diod.; πρός τι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[соревноваться]] (τινι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (из честолюбия), [[покровительствовать]], [[оказывать поддержку]], (τοῖς μαντεύμασιν Plut.).
|lstext='''συμφῐλοτῑμέομαι''': φιλοτιμοῦμαι ὁμοίως, Διόδ. 2. 18, Πλουτ. Λούκουλλ. 6, κτλ.· τινι εἴς τι Διόδ. 19. 52· ἀπολ., Πλούτ. 2. 813D.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-φιλοτῑμέομαι [σύν, φιλοτιμέομαι] mee-ijveren (met), een/de ambitie steunen (van) meestal abs. of ellipt..; οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τὸν δῆμον εἶχεν εὔνουν καὶ συμφιλοτιμούμενον maar ook het volk was hem welgezind en stond achter zijn ambities Plut. Nic. 2.3; διὰ τῆς μητρὸς... ἀφειδῶς συγχορηγούσης καὶ συμφιλοτιμουμένης dankzij zijn moeder, die hem gul steunde en bijstond in zijn ambities Plut. Agis et Cl. 27(6).2; met πρός + acc..; παντὸς ἰδιώτου... τῷ βασιλεῖ συμφιλοτιμουμένου πρὸς αὔξησιν... τῆς πόλεως terwijl iedere burger graag met de koning meeijverde voor de verfraaiing van de stad Plut. Luc. 26.2; met dat.. συμφιλοτιμούμενος ἀεὶ τοῖς μαντεύμασιν aangezien hij er altijd graag zijn best voor deed dat de voorspellingen uitkwamen Plut. Alex. 25.2.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep. to [[join]] in [[zealous]] efforts, Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep. to [[join]] in [[zealous]] efforts, Plut.
}}
}}