3,277,301
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=contribuer à fournir, à procurer.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπορίζω]]. | |btext=contribuer à fournir, à procurer.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπορίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συν-εκπορίζω helpen te verschaffen of beschikbaar te maken, met dat. en acc.. εἰ... τῳ... ἀποροῦντι συνεξεπόρισά τι als ik iemand in nood iets heb helpen verschaffen Xen. An. 5.8.25. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεκπορίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[доставлять]], [[добывать]] (τινί τι Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[выдумывать]], [[изобретать]] (προφάσεις εὐσχήμονας Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
|lsmtext='''συνεκπορίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[συμβάλλω]] στην [[προμήθεια]] ή τον εφοδιασμό, [[χορηγώ]] από κοινού, <i>τί τινι</i>, σε Ξεν. | |lsmtext='''συνεκπορίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[συμβάλλω]] στην [[προμήθεια]] ή τον εφοδιασμό, [[χορηγώ]] από κοινού, <i>τί τινι</i>, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνεκπορίζω''': βοηθῶ, συνεργῶ εἰς πορισμὸν ἢ παροχήν, εἰ δέ τῳ ἢ ἀσθενοῦντι ἢ ἀποροῦντι συνεξεπόρισά τι Ξεν. Ἀνάβ. 5. 8, 25· προφάσεις εὐσχήμονας ἀμωσγέπως συνεκπορίζειν Πλούτ. 2. 73Ε. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[help]] in procuring or supplying, τί τινι Xen. | |mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[help]] in procuring or supplying, τί τινι Xen. | ||
}} | }} |