Anonymous

διαίρω: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαρῶ, <i>ao.</i> διῆρα, <i>pf.</i> διῆρκα, <i>part. pf. Pass.</i> διηρμένος;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> lever pour éloigner : δ. τὸν πόλεμον [[ἀπό]] PLUT transporter la guerre loin de;<br /><b>2</b> <i>intr. en appar. (s.e.</i> ἑαυτόν <i>ou</i> [[νῆα]]) se lancer à travers, traverser;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαίρομαι;<br /><b>1</b> lever en écartant : διαράμενος (<i>s.e.</i> τὰ σκέλη) THC <i>litt.</i> ayant écarté (les jambes), <i>càd</i> ayant marché à grands pas;<br /><b>2</b> lever qch à soi : βακτηρίαν PLUT son bâton.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[αἴρω]].
|btext=<i>f.</i> διαρῶ, <i>ao.</i> διῆρα, <i>pf.</i> διῆρκα, <i>part. pf. Pass.</i> διηρμένος;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> lever pour éloigner : δ. τὸν πόλεμον [[ἀπό]] PLUT transporter la guerre loin de;<br /><b>2</b> <i>intr. en appar. (s.e.</i> ἑαυτόν <i>ou</i> [[νῆα]]) se lancer à travers, traverser;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαίρομαι;<br /><b>1</b> lever en écartant : διαράμενος (<i>s.e.</i> τὰ σκέλη) THC <i>litt.</i> ayant écarté (les jambes), <i>càd</i> ayant marché à grands pas;<br /><b>2</b> lever qch à soi : βακτηρίαν PLUT son bâton.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[αἴρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δι-αίρω opheffen, ook med.:; τὴν βακτηρίαν διαράμενος met opgeheven stok Plut. Lys. 15.7; overdr.. διηρμένος verheven Luc. 59.45. verwijderen:; τὸν πόλεμον διάρας ἀπὸ τῆς... θαλάσσης nadat hij de oorlog van de zee weggehaald had Plut. Ages. 15.1; openen:. δ. τὸ στόμα zijn mond open doen Dem. 19.112.
}}
{{elru
|elrutext='''διαίρω:''' (fut. διᾰρῶ, aor. διῆρα)<br /><b class="num">1)</b> тж. med. [[поднимать]] ([[ἄνω]] τὸν αὐχένα Xen.; med. κοπίδα Plut., Luc.; βακτηρίαν Plut.): διαρέσθαι πρὸς τὴν τῶν ὅλων θέαν Arst. подняться до обозрения мирового целого; τὸ διῃρμένον Plut. душевный подъем;<br /><b class="num">2)</b> [[удалять]], [[отводить]] (τὸν πόλεμον ἀπὸ τῆς Ἑλληνικῆς θαλάττης Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[раскрывать]], [[открывать]] (τὸ [[στόμα]] Dem., Plut.); διῃρμένος τὸ [[στόμα]] Luc. с широко разинутым ртом;<br /><b class="num">4)</b> [[переправляться]], [[проходить]], [[переходить]], [[переезжать]] (τὸ [[πέλαγος]] Arst.; τὸν πόρον Polyb., Diod.; εἰς Σαρδόνα Polyb.; ἀπὸ Ταινάρου πρὸς τὴν Λιβύην Plut.);<br /><b class="num">5)</b> med. [[принимать на себя]], [[предпринимать]] ([[τόσον]] μεγεθουργίας Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαίρω:''' μέλ. <i>-ᾰρῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[σηκώνω]], [[υψώνω]], <i>τὸν αὐχένα</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[χωρίζω]], [[μετακινώ]], [[μεταφέρω]], σε Πλούτ. — Μέσ., <i>διαράμενος</i> (ενν. <i>τὰ σκέλη</i>), με μεγαλοπρεπές [[βάδισμα]], σε Θεόφρ.<br /><b class="num">2.</b> δ. τὸ [[στόμα]], [[ανοίγω]] το [[στόμα]] μου, σε Δημ.
|lsmtext='''διαίρω:''' μέλ. <i>-ᾰρῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[σηκώνω]], [[υψώνω]], <i>τὸν αὐχένα</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[χωρίζω]], [[μετακινώ]], [[μεταφέρω]], σε Πλούτ. — Μέσ., <i>διαράμενος</i> (ενν. <i>τὰ σκέλη</i>), με μεγαλοπρεπές [[βάδισμα]], σε Θεόφρ.<br /><b class="num">2.</b> δ. τὸ [[στόμα]], [[ανοίγω]] το [[στόμα]] μου, σε Δημ.
}}
{{elnl
|elnltext=δι-αίρω opheffen, ook med.:; τὴν βακτηρίαν διαράμενος met opgeheven stok Plut. Lys. 15.7; overdr.. διηρμένος verheven Luc. 59.45. verwijderen:; τὸν πόλεμον διάρας ἀπὸ τῆς... θαλάσσης nadat hij de oorlog van de zee weggehaald had Plut. Ages. 15.1; openen:. δ. τὸ στόμα zijn mond open doen Dem. 19.112.
}}
{{elru
|elrutext='''διαίρω:''' (fut. διᾰρῶ, aor. διῆρα)<br /><b class="num">1)</b> тж. med. [[поднимать]] ([[ἄνω]] τὸν αὐχένα Xen.; med. κοπίδα Plut., Luc.; βακτηρίαν Plut.): διαρέσθαι πρὸς τὴν τῶν ὅλων θέαν Arst. подняться до обозрения мирового целого; τὸ διῃρμένον Plut. душевный подъем;<br /><b class="num">2)</b> [[удалять]], [[отводить]] (τὸν πόλεμον ἀπὸ τῆς Ἑλληνικῆς θαλάττης Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[раскрывать]], [[открывать]] (τὸ [[στόμα]] Dem., Plut.); διῃρμένος τὸ [[στόμα]] Luc. с широко разинутым ртом;<br /><b class="num">4)</b> [[переправляться]], [[проходить]], [[переходить]], [[переезжать]] (τὸ [[πέλαγος]] Arst.; τὸν πόρον Polyb., Diod.; εἰς Σαρδόνα Polyb.; ἀπὸ Ταινάρου πρὸς τὴν Λιβύην Plut.);<br /><b class="num">5)</b> med. [[принимать на себя]], [[предпринимать]] ([[τόσον]] μεγεθουργίας Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ᾰρῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[raise]] up, [[lift]] up, τὸν αὐχένα Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[separate]], [[remove]], Plut.:—Mid., διαράμενος (sc. τὰ σκέλἠ [[taking]] [[long]] strides, Theophr.<br /><b class="num">2.</b> δ. τὸ [[στόμα]] to [[open]] one's [[mouth]], Dem.
|mdlsjtxt=fut. -ᾰρῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[raise]] up, [[lift]] up, τὸν αὐχένα Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[separate]], [[remove]], Plut.:—Mid., διαράμενος (sc. τὰ σκέλἠ [[taking]] [[long]] strides, Theophr.<br /><b class="num">2.</b> δ. τὸ [[στόμα]] to [[open]] one's [[mouth]], Dem.
}}
}}