3,274,313
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> διετίναξα;<br />secouer en tous sens : [[κάρα]] δ. [[ἄνω]] [[κάτω]] EUR faire de la tête des signes véhéments.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τινάσσω]]. | |btext=<i>ao.</i> διετίναξα;<br />secouer en tous sens : [[κάρα]] δ. [[ἄνω]] [[κάτω]] EUR faire de la tête des signes véhéments.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τινάσσω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-τινάσσω hevig doen schudden, verbrijzelen, ook in tmes.:. ἐπὴν σχεδίην... διὰ κῦμα τινάξῃ toen een golf het vlot verbrijzeld had Od. 5.363; κάρα διετίναξ’ ἄνω κάτω hij schudde zijn hoofd op en neer Eur. IT 282. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διατῐνάσσω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[расшатывать]], [[разносить в щепы]] ([[σχεδίην]] Hom. - in tmesi; μέλαθρα διατινάξεται Eur.; πάντα χαλάσει διατιναχθέντα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[качать]], [[мотать]] ([[κάρα]] [[ἄνω]] [[κάτω]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διατῐνάσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[τινάζω]] [[δυνατά]], [[συντρίβω]] τινάζοντας, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.· Μέσ. μέλ. με Παθ. [[σημασία]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[κουνώ]] με [[βία]], [[αναταράζω]] με [[δύναμη]], στον ίδ. | |lsmtext='''διατῐνάσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[τινάζω]] [[δυνατά]], [[συντρίβω]] τινάζοντας, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.· Μέσ. μέλ. με Παθ. [[σημασία]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[κουνώ]] με [[βία]], [[αναταράζω]] με [[δύναμη]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[shake]] [[asunder]], [[shake]] to pieces, Od., Eur.:—fut. mid. in [[pass]]. [[sense]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[shake]] [[violently]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[shake]] [[asunder]], [[shake]] to pieces, Od., Eur.:—fut. mid. in [[pass]]. [[sense]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[shake]] [[violently]], Eur. | ||
}} | }} |