Anonymous

πενθῶ: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$3$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[πενθῶ]], [[πενθέω]], ΝΜΑ [[πένθος]]<br /><b>1.</b> κατέχομαι από [[βαθιά]] ψυχική [[οδύνη]] και [[θρηνώ]] για μια [[μεγάλη]] [[συμφορά]] και, [[κυρίως]], για τον θάνατο προσφιλούς προσώπου («νέκυν πενθῆσαι», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> έχω [[πένθος]], [[είμαι]] σε [[πένθος]]<br /><b>3.</b> [[φέρω]] τα εξωτερικά σημάδια του πένθους τηρώντας το [[τυπικό]], δηλ. τα μαύρα ρούχα ή τη μαύρη [[ταινία]] στον βραχίονα, [[πενθηφορώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>[[πενθοῦμαι]]</i>, [[πενθέομαι]]<br />[[είμαι]] [[αντικείμενο]] πένθους, μέ θρηνούν.
|mltxt=[[πενθῶ]], [[πενθέω]], ΝΜΑ [[πένθος]]<br /><b>1.</b> κατέχομαι από [[βαθιά]] ψυχική [[οδύνη]] και [[θρηνώ]] για μια [[μεγάλη]] [[συμφορά]] και, [[κυρίως]], για τον θάνατο προσφιλούς προσώπου («νέκυν πενθῆσαι», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> έχω [[πένθος]], [[είμαι]] σε [[πένθος]]<br /><b>3.</b> [[φέρω]] τα εξωτερικά σημάδια του πένθους τηρώντας το [[τυπικό]], δηλ. τα μαύρα ρούχα ή τη μαύρη [[ταινία]] στον βραχίονα, [[πενθηφορώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>[[πενθοῦμαι]]</i>, [[πενθέομαι]]<br />[[είμαι]] [[αντικείμενο]] πένθους, μέ θρηνούν.
}}
{{elnl
|elnltext=[[πενθέω]] [πένθος] ep. praes. 3 dual. πενθείετον, inf. πενθήμεναι; Ion. imperf. 3 plur. ἐπένθεον met acc. betreuren, rouwen om:; νέκυν πενθῆσαι rouwen om een dode Il. 19.225; pass.: ἰδὼν αὐτούς... πενθουμένους ἔτι ζῶντας toen hij zag dat zij nog bij leven als doden betreurd werden Isocr. 10.27. abs., intrans. klagen, rouwen:; πενθεῖ αὐτός hijzelf is in rouw Plat. Phaedr. 258b; met acc. v. h. inw. obj.: πενθεῖ μὲν οἶκτον ἠθέων zij uit een jammerklacht om haar woongebied Aeschl. Suppl. 64.
}}
{{elru
|elrutext=[[πενθέω]]: эп. тж. [[πενθείω]] (эп. inf. [[πενθήμεναι]])<br /><b class="num">1)</b> [[оплакивать]] (νέκυν Hom.; τινα [[δημοσίᾳ]] Lys.; τοὺς ἀπολωλότας Xen.; ἐπί τινι Aeschin.);<br /><b class="num">2)</b> [[быть в печали]], [[сокрушаться]], [[горевать]] Hom., Aesch., Plat. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext=[[πενθέω]]: Επικ. γʹ δυϊκ. [[πενθείετον]], απαρ. [[πενθήμεναι]]· μέλ. <i>πενθήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπένθησα</i>, παρακ. <i>πεπένθηκα</i>· ([[πένθος]])· [[θρηνώ]], [[κλαίω]], [[πενθώ]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>πενθεῖν τινα ὡς τεθνεῶτα</i>, σε Ηρόδ. κ.λπ. — Παθ., [[οδύρομαι]] για, σε Ισοκρ.
|lsmtext=[[πενθέω]]: Επικ. γʹ δυϊκ. [[πενθείετον]], απαρ. [[πενθήμεναι]]· μέλ. <i>πενθήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπένθησα</i>, παρακ. <i>πεπένθηκα</i>· ([[πένθος]])· [[θρηνώ]], [[κλαίω]], [[πενθώ]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>πενθεῖν τινα ὡς τεθνεῶτα</i>, σε Ηρόδ. κ.λπ. — Παθ., [[οδύρομαι]] για, σε Ισοκρ.
}}
{{elnl
|elnltext=[[πενθέω]] [πένθος] ep. praes. 3 dual. πενθείετον, inf. πενθήμεναι; Ion. imperf. 3 plur. ἐπένθεον met acc. betreuren, rouwen om:; νέκυν πενθῆσαι rouwen om een dode Il. 19.225; pass.: ἰδὼν αὐτούς... πενθουμένους ἔτι ζῶντας toen hij zag dat zij nog bij leven als doden betreurd werden Isocr. 10.27. abs., intrans. klagen, rouwen:; πενθεῖ αὐτός hijzelf is in rouw Plat. Phaedr. 258b; met acc. v. h. inw. obj.: πενθεῖ μὲν οἶκτον ἠθέων zij uit een jammerklacht om haar woongebied Aeschl. Suppl. 64.
}}
{{elru
|elrutext=[[πενθέω]]: эп. тж. [[πενθείω]] (эп. inf. [[πενθήμεναι]])<br /><b class="num">1)</b> [[оплакивать]] (νέκυν Hom.; τινα [[δημοσίᾳ]] Lys.; τοὺς ἀπολωλότας Xen.; ἐπί τινι Aeschin.);<br /><b class="num">2)</b> [[быть в печали]], [[сокрушаться]], [[горевать]] Hom., Aesch., Plat. etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πένθος]]<br />to [[bewail]], [[lament]], [[mourn]] for, Il.; πενθεῖν τινὰ ὡς τεθνεῶτα Hdt., etc.:—Pass. [[πενθοῦμαι]]: to [[be mourned for]], Isocr.
|mdlsjtxt=[[πένθος]]<br />to [[bewail]], [[lament]], [[mourn]] for, Il.; πενθεῖν τινὰ ὡς τεθνεῶτα Hdt., etc.:—Pass. [[πενθοῦμαι]]: to [[be mourned for]], Isocr.
}}
}}