3,277,206
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />diriger : [[νῆα]] OD un vaisseau.<br />'''Étymologie:''' orig. inconnue -- DELG suppl. : Rac. *kwerb- « tourner ». | |btext=-ῶ :<br />diriger : [[νῆα]] OD un vaisseau.<br />'''Étymologie:''' orig. inconnue -- DELG suppl. : Rac. *kwerb- « tourner ». | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυβερνάω van schepen en wagens besturen. uitbr. besturen, leiden, beheersen, regeren:; γνώμην, ὁτέη ἐκυβέρνησε πάντα het inzicht, dat alles bestuurt Heracl. B 41; ook met gen.: κυβερνᾶν θεῶν τε καὶ ἀνθρώπων de leiding hebben over goden en mensen Plat. Smp. 197b. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῠβερνάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[управлять]], [[править]], [[вести]] ([[νῆα]] Hom.; ἄρματα Plat.): κ. αὐτὸν ἑαυτῷ Arph. (самому) управлять кораблем;<br /><b class="num">2)</b> [[управлять]], [[руководить]] (τῆς πόλεως πάντα Plat.; φόβῳ καὶ βίᾳ Polyb.; med. τισι Arst.): μιᾷ γνώμῃ τοῦ Κύρου ἐκυβερνᾶτο Xen. (империя Кира) управлялась единой волей Кира. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κῠβερνάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, Λατ. gubernare,<br /><b class="num">1.</b> [[διευθύνω]], [[καθοδηγώ]], σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.· απόλ., [[ενεργώ]] ως [[κυβερνήτης]] ή [[πηδαλιούχος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[άρχω]], [[εξουσιάζω]], [[κυβερνώ]], σε Πίνδ., Σοφ. | |lsmtext='''κῠβερνάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, Λατ. gubernare,<br /><b class="num">1.</b> [[διευθύνω]], [[καθοδηγώ]], σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.· απόλ., [[ενεργώ]] ως [[κυβερνήτης]] ή [[πηδαλιούχος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[άρχω]], [[εξουσιάζω]], [[κυβερνώ]], σε Πίνδ., Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |