Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προεργάζομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> travailler d'avance, préparer, acc.;<br /><b>2</b> accomplir d'avance <i>ou</i> auparavant ; <i>au sens Pass.</i> τὰ προειργασμένα THC les hauts faits antérieurs ; [[δόξα]] προειργασμένη XÉN gloire acquise à force de travail;<br /><b>3</b> travailler pour, dans l'intérêt de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐργάζομαι]].
|btext=<b>1</b> travailler d'avance, préparer, acc.;<br /><b>2</b> accomplir d'avance <i>ou</i> auparavant ; <i>au sens Pass.</i> τὰ προειργασμένα THC les hauts faits antérieurs ; [[δόξα]] προειργασμένη XÉN gloire acquise à force de travail;<br /><b>3</b> travailler pour, dans l'intérêt de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐργάζομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εργάζομαι voorwerk verrichten:; τῷ βαρβάρῳ π. voorwerk verrichten voor de buitenlander Hdt. 2.158.5; perf. pass..; τὴν προειργασμένην δόξαν ἀποβαλεῖν de reeds verworven reputatie verliezen Xen. An. 6.1.21; ptc. subst. τὰ προειργασμένα vroegere daden.
}}
{{elru
|elrutext='''προεργάζομαι:''' [[заранее делать]], [[подготовлять]]: π. τινι Her. стараться для кого-л.; τῷ σπόρῳ νεὸν π. Xen. подготовлять целину для посева; τὰ προειργασμένα Thuc. совершенные дела; ἡ προειργασμένη [[δόξα]] Xen. ранее приобретенная слава.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προεργάζομαι:''' αποθ. με μέλ. <i>-άσομαι</i>, παρακ. <i>-είργασμαι</i>· κάνω [[κάτι]] ή [[εργάζομαι]] από [[πριν]], σε Ηρόδ., Ξεν.· παρακ. επίσης με Παθ. [[σημασία]], <i>τὰ προειργασμένα</i>, τα προηγούμενα κατορθώματα, σε Θουκ.· ἡπροειργασμένη [[δόξα]], η [[δόξα]] που κερδήθηκε από [[πριν]], σε Ξεν.
|lsmtext='''προεργάζομαι:''' αποθ. με μέλ. <i>-άσομαι</i>, παρακ. <i>-είργασμαι</i>· κάνω [[κάτι]] ή [[εργάζομαι]] από [[πριν]], σε Ηρόδ., Ξεν.· παρακ. επίσης με Παθ. [[σημασία]], <i>τὰ προειργασμένα</i>, τα προηγούμενα κατορθώματα, σε Θουκ.· ἡπροειργασμένη [[δόξα]], η [[δόξα]] που κερδήθηκε από [[πριν]], σε Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εργάζομαι voorwerk verrichten:; τῷ βαρβάρῳ π. voorwerk verrichten voor de buitenlander Hdt. 2.158.5; perf. pass..; τὴν προειργασμένην δόξαν ἀποβαλεῖν de reeds verworven reputatie verliezen Xen. An. 6.1.21; ptc. subst. τὰ προειργασμένα vroegere daden.
}}
{{elru
|elrutext='''προεργάζομαι:''' [[заранее делать]], [[подготовлять]]: π. τινι Her. стараться для кого-л.; τῷ σπόρῳ νεὸν π. Xen. подготовлять целину для посева; τὰ προειργασμένα Thuc. совершенные дела; ἡ προειργασμένη [[δόξα]] Xen. ранее приобретенная слава.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. with fut. άσομαι perf. -είργασμαι<br />to do or [[work]] at [[beforehand]], Hdt., Xen.:—perf. also in [[pass]]. [[sense]], τὰ προειργασμένα [[former]] deeds, Thuc.; ἡ προειργασμένη [[δόξα]] [[glory]] won [[before]], Xen.
|mdlsjtxt=Dep. with fut. άσομαι perf. -είργασμαι<br />to do or [[work]] at [[beforehand]], Hdt., Xen.:—perf. also in [[pass]]. [[sense]], τὰ προειργασμένα [[former]] deeds, Thuc.; ἡ προειργασμένη [[δόξα]] [[glory]] won [[before]], Xen.
}}
}}