Anonymous

προεισάγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> introduire auparavant, exposer d'abord;<br /><b>2</b> introduire de préférence : [[τί]] τινος une chose avant une autre;<br /><i><b>Moy.</b></i> προεισάγομαι introduire pour son usage, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[εἰσάγω]].
|btext=<b>1</b> introduire auparavant, exposer d'abord;<br /><b>2</b> introduire de préférence : [[τί]] τινος une chose avant une autre;<br /><i><b>Moy.</b></i> προεισάγομαι introduire pour son usage, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[εἰσάγω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εισάγω act. eerder introduceren: met acc..; τὸν τοῦ πρεσβυτέρου π. eerst dat (het leven) van de oudere persoon introduceren Plut. Dion 2.7; intrans. eerder op het toneel verschijnen: met gen.. οὐθενὶ... πώποτε παρῆκεν ἑαυτου προεισάγειν hij heeft nooit iemand toegestaan eerder dan hijzelf op het toneel te verschijnen Aristot. Pol. 1336b29. med. van tevoren naar binnen brengen:. προεσάξαντο σιτία zij hadden van tevoren proviand ingeslagen Hdt. 1.190.2.
}}
{{elru
|elrutext='''προεισάγω:''' ион. [[προεσάγω]] (ᾰ) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[заблаговременно ввозить]] (med. σιτία Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[вводить раньше]]: τί τινος π. Plut. вводить что-л. раньше чего-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[выступать на сцену]]: π. τινός Arst. выходить на сцену раньше кого-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προεισάγω:''' [ᾰ], Ιων. προ-εσ-, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[φέρνω]] μέσα ή [[εισάγω]] πιο [[πριν]], σε Δημ. — Μέσ., [[εισάγω]] εκ των προτέρων για τον εαυτό μου, [[εισάγω]] από τον αγρό στην πόλη, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[προεισάγω]] [[ἑαυτοῦ]], [[πηγαίνω]], [[ανεβαίνω]] στη [[σκηνή]] [[πριν]] από κάποιον [[άλλο]], σε Αριστ.
|lsmtext='''προεισάγω:''' [ᾰ], Ιων. προ-εσ-, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[φέρνω]] μέσα ή [[εισάγω]] πιο [[πριν]], σε Δημ. — Μέσ., [[εισάγω]] εκ των προτέρων για τον εαυτό μου, [[εισάγω]] από τον αγρό στην πόλη, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[προεισάγω]] [[ἑαυτοῦ]], [[πηγαίνω]], [[ανεβαίνω]] στη [[σκηνή]] [[πριν]] από κάποιον [[άλλο]], σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εισάγω act. eerder introduceren: met acc..; τὸν τοῦ πρεσβυτέρου π. eerst dat (het leven) van de oudere persoon introduceren Plut. Dion 2.7; intrans. eerder op het toneel verschijnen: met gen.. οὐθενὶ... πώποτε παρῆκεν ἑαυτου προεισάγειν hij heeft nooit iemand toegestaan eerder dan hijzelf op het toneel te verschijnen Aristot. Pol. 1336b29. med. van tevoren naar binnen brengen:. προεσάξαντο σιτία zij hadden van tevoren proviand ingeslagen Hdt. 1.190.2.
}}
{{elru
|elrutext='''προεισάγω:''' ион. [[προεσάγω]] (ᾰ) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[заблаговременно ввозить]] (med. σιτία Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[вводить раньше]]: τί τινος π. Plut. вводить что-л. раньше чего-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[выступать на сцену]]: π. τινός Arst. выходить на сцену раньше кого-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic προ-ες fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] in or [[introduce]] [[before]], Dem.:—Mid. to [[bring]] in [[beforehand]] for [[oneself]], to [[bring]] in from the [[country]] [[into]] the [[town]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> intr., πρ. [[ἑαυτοῦ]] to go on the [[stage]] [[before]] [[oneself]], Arist.
|mdlsjtxt=ionic προ-ες fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] in or [[introduce]] [[before]], Dem.:—Mid. to [[bring]] in [[beforehand]] for [[oneself]], to [[bring]] in from the [[country]] [[into]] the [[town]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> intr., πρ. [[ἑαυτοῦ]] to go on the [[stage]] [[before]] [[oneself]], Arist.
}}
}}