Anonymous

σπάργανον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lange pour les enfants.<br />'''Étymologie:''' DELG apparenté à [[σπεῖρα]], [[σπάρτον]].
|btext=ου (τό) :<br />lange pour les enfants.<br />'''Étymologie:''' DELG apparenté à [[σπεῖρα]], [[σπάρτον]].
}}
{{elnl
|elnltext=σπάργανον -ου, τό [σπάργω] windsel, doek (om een pasgeboren kind mee in te wikkelen):; παῖς ἔτ’ ὢν ἐν σπαργάνοις ‘toen hij nog in de luiers lag’ Aeschl. Ch. 755; overdr..; ὄνειδος σπαργάνων ἀνειλόμην ik nam die schande mee vanuit de wieg Soph. OT 1035; uitbr.. τούτου δός... μοι τὰ σπάργανα geef me zijn lappen (van een voddig toneelkostuum) Aristoph. Ach. 431.
}}
{{elru
|elrutext='''σπάργᾰνον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> (преимущ. pl.) пелена, пеленка HH: [[παῖς]] ἐν σπαργάνοισι Aesch. дитя в пеленках, грудной младенец; ἐκ πρώτων σπαργάνων Sext. с пеленок, с младенческих лет;<br /><b class="num">2)</b> pl. [[лохмотья]], [[отрепье]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σπάργᾰνον:''' τό ([[σπάργω]]), μακρύ και πλατύ ύφασμα στο οποίο τυλίγονται τα βρέφη, και στον πληθ. φασκιές, σε Ομηρ. Ύμν., Πίνδ.· [[παῖς]] ἔτ' ὢν ἐν σπαργάνοις, σε Αισχύλ.· τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα, τα σημάδια μέσω των οποίων ταυτοποιείται ένα [[πρόσωπο]], Λατ. monumenta, [[crepundia]], σε Σοφ., Αριστοφ.
|lsmtext='''σπάργᾰνον:''' τό ([[σπάργω]]), μακρύ και πλατύ ύφασμα στο οποίο τυλίγονται τα βρέφη, και στον πληθ. φασκιές, σε Ομηρ. Ύμν., Πίνδ.· [[παῖς]] ἔτ' ὢν ἐν σπαργάνοις, σε Αισχύλ.· τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα, τα σημάδια μέσω των οποίων ταυτοποιείται ένα [[πρόσωπο]], Λατ. monumenta, [[crepundia]], σε Σοφ., Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=σπάργανον -ου, τό [σπάργω] windsel, doek (om een pasgeboren kind mee in te wikkelen):; παῖς ἔτ’ ὢν ἐν σπαργάνοις ‘toen hij nog in de luiers lag’ Aeschl. Ch. 755; overdr..; ὄνειδος σπαργάνων ἀνειλόμην ik nam die schande mee vanuit de wieg Soph. OT 1035; uitbr.. τούτου δός... μοι τὰ σπάργανα geef me zijn lappen (van een voddig toneelkostuum) Aristoph. Ach. 431.
}}
{{elru
|elrutext='''σπάργᾰνον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> (преимущ. pl.) пелена, пеленка HH: [[παῖς]] ἐν σπαργάνοισι Aesch. дитя в пеленках, грудной младенец; ἐκ πρώτων σπαργάνων Sext. с пеленок, с младенческих лет;<br /><b class="num">2)</b> pl. [[лохмотья]], [[отрепье]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σπάργᾰνον, ου, τό, [[σπάργω]]<br />a swathing [[band]], and in plural swaddling-[[clothes]], Hhymn., Pind.; [[παῖς]] ἔτ' ὢν ἐν σπαργάνοις Aesch.; tokens by [[which]] a [[person]] is identified, Lat. monumenta, [[crepundia]], Soph., Ar.
|mdlsjtxt=σπάργᾰνον, ου, τό, [[σπάργω]]<br />a swathing [[band]], and in plural swaddling-[[clothes]], Hhymn., Pind.; [[παῖς]] ἔτ' ὢν ἐν σπαργάνοις Aesch.; tokens by [[which]] a [[person]] is identified, Lat. monumenta, [[crepundia]], Soph., Ar.
}}
}}