Anonymous

συνωθέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> συνωθήσω <i>ou</i> συνώσω, <i>ao.</i> συνέωσα, <i>etc.</i><br />pousser <i>ou</i> presser ensemble, <i>avec</i> [[εἰς]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ὠθέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> συνωθήσω <i>ou</i> συνώσω, <i>ao.</i> συνέωσα, <i>etc.</i><br />pousser <i>ou</i> presser ensemble, <i>avec</i> [[εἰς]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ὠθέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-ωθέω samendrukken, samenpersen; met εἰς + acc., met πρός + acc. in of op een plaats:. ἐς τὸ πῦρ in het vuur Luc. 55.26; τὰ σμικρὰ εἰς τὰ τῶν μεγάλων διάκενα συνωθεῖν de kleine dingen samenpersen in de lege tussenruimtes tussen de grote dingen Plat. Tim. 58b.
}}
{{elru
|elrutext='''συνωθέω:''' (fut. συνωθήσω и συνώσω, aor. συνέωσα)<br /><b class="num">1)</b> [[сталкивать вместе]], [[скучивать]], [[сгонять]], [[загонять]], [[оттеснять]] (εἴς τι Xen., Plat., Arst.; πρὸς τὸν ποταμόν Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[прокладывать себе путь]], [[врываться]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνωθέω:''' μέλ. <i>-ωθήσω</i> και <i>-ώσω</i>, [[σπρώχνω]] μαζί, [[στριμώχνω]] ασκώντας [[πίεση]], σε Ξεν.
|lsmtext='''συνωθέω:''' μέλ. <i>-ωθήσω</i> και <i>-ώσω</i>, [[σπρώχνω]] μαζί, [[στριμώχνω]] ασκώντας [[πίεση]], σε Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-ωθέω samendrukken, samenpersen; met εἰς + acc., met πρός + acc. in of op een plaats:. ἐς τὸ πῦρ in het vuur Luc. 55.26; τὰ σμικρὰ εἰς τὰ τῶν μεγάλων διάκενα συνωθεῖν de kleine dingen samenpersen in de lege tussenruimtes tussen de grote dingen Plat. Tim. 58b.
}}
{{elru
|elrutext='''συνωθέω:''' (fut. συνωθήσω и συνώσω, aor. συνέωσα)<br /><b class="num">1)</b> [[сталкивать вместе]], [[скучивать]], [[сгонять]], [[загонять]], [[оттеснять]] (εἴς τι Xen., Plat., Arst.; πρὸς τὸν ποταμόν Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[прокладывать себе путь]], [[врываться]] Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ωθήσω fut. -ώσω<br />to [[force]] [[together]], [[compress]] [[forcibly]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. -ωθήσω fut. -ώσω<br />to [[force]] [[together]], [[compress]] [[forcibly]], Xen.
}}
}}