Anonymous

συνεφάπτομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> mettre ensemble la main à ; prendre part ensemble à, entreprendre ensemble, gén.;<br /><b>2</b> attaquer ensemble, gén..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐφάπτομαι.
|btext=<b>1</b> mettre ensemble la main à ; prendre part ensemble à, entreprendre ensemble, gén.;<br /><b>2</b> attaquer ensemble, gén..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐφάπτομαι.
}}
{{elnl
|elnltext=συνεφάπτομαι [σύν, ἐφάπτω] samen (met...) vastpakken, met gen. en dat. iets met iem.. Plut. Brut. 52.2. overdr. helpen aan te pakken, mede ondernemen, deelnemen aan, met gen.: στρατοῦ σ. helpen een leger aan te pakken (d.w.z. ertegen te vechten) Hdt. 7.158.2; σ. τῆς στρατείας deelnemen aan de veldtocht Plut. Tim. 8.7.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεφάπτομαι:''' ион. [[συνεπάπτομαι]]<br /><b class="num">1)</b> досл. вместе или одновременно прикасаться, перен. иметь отношение, принимать участие, приобщаться (τινος Pind.): Ἀπελλοῦ συνεφαψαμένου τῆς γραφῆς Plut. так как Апеллес участвовал в работе над этой картиной; συνεφάψασθαι τῆς στρατείας Luc. принять участие в походе;<br /><b class="num">2)</b> [[вместе нападать]]: συνεπάψασθαί τινί τινος Her. сообща с кем-л. совершить нападение на кого-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνεφάπτομαι:''' Ιων. συνεπ-, μέλ. <i>-άψομαι</i>, αποθ.·<br /><b class="num">1.</b> με γεν. πράγμ., [[συμμετέχω]] σε [[κάτι]], <i>ἔργου</i>, σε Πίνδ.· <i>τοὺς συνεφαπτομένους</i>, εκείνοι που συμμετέχουν (στον πόλεμο), σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. προσ., [[λαμβάνω]] [[μέρος]] σε [[επίθεση]] μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''συνεφάπτομαι:''' Ιων. συνεπ-, μέλ. <i>-άψομαι</i>, αποθ.·<br /><b class="num">1.</b> με γεν. πράγμ., [[συμμετέχω]] σε [[κάτι]], <i>ἔργου</i>, σε Πίνδ.· <i>τοὺς συνεφαπτομένους</i>, εκείνοι που συμμετέχουν (στον πόλεμο), σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. προσ., [[λαμβάνω]] [[μέρος]] σε [[επίθεση]] μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ.
}}
{{elnl
|elnltext=συνεφάπτομαι [σύν, ἐφάπτω] samen (met...) vastpakken, met gen. en dat. iets met iem.. Plut. Brut. 52.2. overdr. helpen aan te pakken, mede ondernemen, deelnemen aan, met gen.: στρατοῦ σ. helpen een leger aan te pakken (d.w.z. ertegen te vechten) Hdt. 7.158.2; σ. τῆς στρατείας deelnemen aan de veldtocht Plut. Tim. 8.7.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεφάπτομαι:''' ион. [[συνεπάπτομαι]]<br /><b class="num">1)</b> досл. вместе или одновременно прикасаться, перен. иметь отношение, принимать участие, приобщаться (τινος Pind.): Ἀπελλοῦ συνεφαψαμένου τῆς γραφῆς Plut. так как Апеллес участвовал в работе над этой картиной; συνεφάψασθαι τῆς στρατείας Luc. принять участие в походе;<br /><b class="num">2)</b> [[вместе нападать]]: συνεπάψασθαί τινί τινος Her. сообща с кем-л. совершить нападение на кого-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic συνεπ fut. -άψομαι<br />Dep.:<br /><b class="num">1.</b> c. gen. rei, to [[take]] [[part]] in, ἔργου Pind.; τοὺς συνεφαπτομένους those who [[take]] [[part]] in [the war], Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. pers. to [[join]] one in attacking, Hdt.
|mdlsjtxt=ionic συνεπ fut. -άψομαι<br />Dep.:<br /><b class="num">1.</b> c. gen. rei, to [[take]] [[part]] in, ἔργου Pind.; τοὺς συνεφαπτομένους those who [[take]] [[part]] in [the war], Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. pers. to [[join]] one in attacking, Hdt.
}}
}}