3,277,301
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=η, ον :<br />qui fait qch très volontiers.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ἄσμενος]]. | |btext=η, ον :<br />qui fait qch très volontiers.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ἄσμενος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρισ-άσμενος -η -ον heel graag, pers. constr.: ἡμῖν ἂν... τρισάσμενος ταῦτ’ ἐποίει voor ons zou hij dat heel graag doen Xen. An. 3.2.24. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρῐσάσμενος:''' [[трижды довольный]]: οἶδ᾽ ὅτι τ. ταῦτ᾽ ἐποίει Xen. знаю, что он сделал бы это с величайшим удовольствием. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τρισάσμενος:''' -η, -ον, [[τρεις]] φορές [[ευχαριστημένος]], [[τρεις]] φορές [[πρόθυμος]], σε Ξεν. | |lsmtext='''τρισάσμενος:''' -η, -ον, [[τρεις]] φορές [[ευχαριστημένος]], [[τρεις]] φορές [[πρόθυμος]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τρισ-άσμενος, η, ον<br />[[thrice]]-[[pleased]], [[most]] [[willing]], Xen. | |mdlsjtxt=τρισ-άσμενος, η, ον<br />[[thrice]]-[[pleased]], [[most]] [[willing]], Xen. | ||
}} | }} |