3,277,188
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés., impf. et inf. ao.</i><br />éviter, esquiver, échapper.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀλέομαι]]. | |btext=<i>seul. prés., impf. et inf. ao.</i><br />éviter, esquiver, échapper.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀλέομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλεείνω]] [[ἀλέομαι]] ep. imperf. 2 sing. ἀλέεινες, 3 sing. ἀλέεινε.<br /><b class="num">1.</b> ontwijken, mijden; abs..; ὁ δὲ κερδοσύνῃ ἀλέεινεν in zijn listigheid ontweek hij (mijn vraag) Od. 4.251; met acc. iem. of iets.<br /><b class="num">2.</b> ervoor terugdeinzen om, met inf. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλεείνω:''' (ᾰ) (только praes. и impf.) уклоняться, избегать (τι и τινά Hom., HH, Luc.): κερδοσύνῃ ἀλέεινεν Hom. он хитро уклонился (от ответа); ἀ. ποιεῖν τι Hom. не решаться сделать что-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀλεείνω:''' [ᾰ], Επικ. [[ρήμα]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.· ([[ἀλέα]]Β)· [[αποφεύγω]], [[αποκλίνω]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.· με απαρ., <i>κτεῖναι ἀλέεινε</i>, απέφυγε να τον σκοτώσει, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀλεείνω:''' [ᾰ], Επικ. [[ρήμα]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.· ([[ἀλέα]]Β)· [[αποφεύγω]], [[αποκλίνω]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.· με απαρ., <i>κτεῖναι ἀλέεινε</i>, απέφυγε να τον σκοτώσει, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀλέα]] A] [epic Verb, only in pres. and imperf.]<br />to [[avoid]], [[shun]], c. acc., Od.; c. inf., κτεῖναι ἀλέεινε he avoided [[killing]] him, Il. | |mdlsjtxt=[[ἀλέα]] A] [epic Verb, only in pres. and imperf.]<br />to [[avoid]], [[shun]], c. acc., Od.; c. inf., κτεῖναι ἀλέεινε he avoided [[killing]] him, Il. | ||
}} | }} |