3,274,207
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> [[ᾐσθανόμην]], <i>f.</i> [[αἰσθήσομαι]], <i>ao.2</i> [[ᾐσθόμην]], <i>pf.</i> [[ᾔσθημαι]];<br /><b>1</b> percevoir par les sens, gén. <i>ou</i> acc.;<br /><b>2</b> percevoir par l'intelligence, s'apercevoir, comprendre, gén. <i>ou</i> acc. ; αἰσθ. [[ὑπό]] τινος THC apprendre de qqn ; ᾔσθησαί μου ψευδομαρτυροῦντος ; XÉN m'as-tu surpris rendant un faux témoignage ? [[εἰ]] λυπουμένην γ’ αἴσθοιτό με AR s'il s'apercevait que j’ai du chagrin ; αἰσθ. [[ὅτι]], [[ὡς]] s'apercevoir, comprendre que ; ἐπεὶ ᾔσθετο τὸ [[στράτευμα]] [[ὅτι]] XÉN lorsqu’il avait appris que l'armée… <i>(prolepse)</i> ; ψυχὴ [[θεῶν]] ᾔσθηται [[ὅτι]] [[εἰσί]] XÉN l'âme a le sentiment qu’il y a des dieux <i>(prolepse)</i> ; [[ὁπότε]] [[τις]] αἴσθοιτο κάμνων THC lorsqu’on se sentait atteint par le mal ; <i>abs.</i> comprendre, être intelligent, avoir conscience de soi, être en possession de ses facultés ; [[οἱ]] αἰσθανόμενοι THC les gens de bon sens.<br />'''Étymologie:''' [[ἀΐω]]. | |btext=<i>impf.</i> [[ᾐσθανόμην]], <i>f.</i> [[αἰσθήσομαι]], <i>ao.2</i> [[ᾐσθόμην]], <i>pf.</i> [[ᾔσθημαι]];<br /><b>1</b> percevoir par les sens, gén. <i>ou</i> acc.;<br /><b>2</b> percevoir par l'intelligence, s'apercevoir, comprendre, gén. <i>ou</i> acc. ; αἰσθ. [[ὑπό]] τινος THC apprendre de qqn ; ᾔσθησαί μου ψευδομαρτυροῦντος ; XÉN m'as-tu surpris rendant un faux témoignage ? [[εἰ]] λυπουμένην γ’ αἴσθοιτό με AR s'il s'apercevait que j’ai du chagrin ; αἰσθ. [[ὅτι]], [[ὡς]] s'apercevoir, comprendre que ; ἐπεὶ ᾔσθετο τὸ [[στράτευμα]] [[ὅτι]] XÉN lorsqu’il avait appris que l'armée… <i>(prolepse)</i> ; ψυχὴ [[θεῶν]] ᾔσθηται [[ὅτι]] [[εἰσί]] XÉN l'âme a le sentiment qu’il y a des dieux <i>(prolepse)</i> ; [[ὁπότε]] [[τις]] αἴσθοιτο κάμνων THC lorsqu’on se sentait atteint par le mal ; <i>abs.</i> comprendre, être intelligent, avoir conscience de soi, être en possession de ses facultés ; [[οἱ]] αἰσθανόμενοι THC les gens de bon sens.<br />'''Étymologie:''' [[ἀΐω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἰσθάνομαι:''' (fut. αἰσθήαομαι, aor. 2 [[ᾐσθόμην]], pf. [[ᾔσθημαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[ощущать]], [[воспринимать]], [[чувствовать]] (т. е. слышать, видеть, обонять) (τινος или τι Soph., Arph., Xen., Plat.): ἐξ ὧν ἐγὼ ἀκοῇ [[αἰσθάνομαι]] Thuc. (насколько можно судить) по тому, что я слышал; τῇ ὀσμῇ αἰ. обонять; ὁρᾶν, ἀκούειν καὶ [[τἄλλα]] αἰ. Plat. видеть, слышать или иметь другие ощущения; [[ὁπότε]] τις αἴσθοιτο κάμνων Thuc. как только кто-л. чувствовал себя больным;<br /><b class="num">2)</b> [[замечать]], [[узнавать]], [[понимать]] (τινος Eur. и τι Thuc., реже περί τινος Thuc.): αἰ. ἀγαθῶν καὶ κακῶν Xen. уметь различать добро и зло; αἰ. [[ὑπό]] τινος, ὅτι … Thuc. узнать от кого-л. что …;<br /><b class="num">3)</b> [[обладать здравым смыслом]], [[быть разумным]]: ὁ αἰσθανόμενος Thuc. здравомыслящий человек. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἰσθάνομαι:''' Ιων. γʹ πληθ. ευκτ. <i>αἰσθανοίατο</i>· παρατ. [[ᾐσθανόμην]], μέλ. [[αἰσθήσομαι]], αόρ. βʹ [[ᾐσθόμην]]· αποθ. (<i>ἀΐω</i>)·<br /><b class="num">1.</b> [[αντιλαμβάνομαι]], [[κατανοώ]], [[προσλαμβάνω]] ή [[κατανοώ]] μέσω των αισθήσεών μου, [[βλέπω]], [[ακούω]], [[νιώθω]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> [[αντιλαμβάνομαι]] με τον νου μου, [[καταλαβαίνω]], [[εννοώ]], [[ακούω]], [[μαθαίνω]], [[συχνά]] στους Αττ.· απόλ., <i>αἰσθάνει</i>, Λατ. tenes, έχεις δίκιο, σε Ευρ.· συντάσσεται με γεν., [[αντιλαμβάνομαι]], [[λαμβάνω]] [[γνώση]] για [[κάτι]]· [[τῶν]] κακῶν, στον ίδ. κ.λπ.· επίσης με αιτ., σε Σοφ. κ.λπ.· οι εξαρτημένες προτάσεις που βρίσκονται [[συνήθως]] με τη [[μορφή]] μετοχής που συμφωνεί με το [[υποκείμενο]]· [[αἰσθάνομαι]] κάμνων, σε Θουκ.· ή με το [[αντικείμενο]]· τυράννους ἐκπεσόντας [[ᾐσθόμην]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''αἰσθάνομαι:''' Ιων. γʹ πληθ. ευκτ. <i>αἰσθανοίατο</i>· παρατ. [[ᾐσθανόμην]], μέλ. [[αἰσθήσομαι]], αόρ. βʹ [[ᾐσθόμην]]· αποθ. (<i>ἀΐω</i>)·<br /><b class="num">1.</b> [[αντιλαμβάνομαι]], [[κατανοώ]], [[προσλαμβάνω]] ή [[κατανοώ]] μέσω των αισθήσεών μου, [[βλέπω]], [[ακούω]], [[νιώθω]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> [[αντιλαμβάνομαι]] με τον νου μου, [[καταλαβαίνω]], [[εννοώ]], [[ακούω]], [[μαθαίνω]], [[συχνά]] στους Αττ.· απόλ., <i>αἰσθάνει</i>, Λατ. tenes, έχεις δίκιο, σε Ευρ.· συντάσσεται με γεν., [[αντιλαμβάνομαι]], [[λαμβάνω]] [[γνώση]] για [[κάτι]]· [[τῶν]] κακῶν, στον ίδ. κ.λπ.· επίσης με αιτ., σε Σοφ. κ.λπ.· οι εξαρτημένες προτάσεις που βρίσκονται [[συνήθως]] με τη [[μορφή]] μετοχής που συμφωνεί με το [[υποκείμενο]]· [[αἰσθάνομαι]] κάμνων, σε Θουκ.· ή με το [[αντικείμενο]]· τυράννους ἐκπεσόντας [[ᾐσθόμην]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |