3,274,125
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=avoir <i>ou</i> prendre en main, manier, gérer, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαχειρίζομαι;<br /><b>1</b> manier, traiter, soigner, acc.;<br /><b>2</b> porter la main sur, tuer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χειρίζω]]. | |btext=avoir <i>ou</i> prendre en main, manier, gérer, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαχειρίζομαι;<br /><b>1</b> manier, traiter, soigner, acc.;<br /><b>2</b> porter la main sur, tuer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χειρίζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαχειρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[реже]] med. держать в своих руках, ведать, заведовать, вести (τι Plat., Isae., Aeschin., Arst., Dem. и [[ὁπέρ]] τινος Lys.): καὶ ἄλλα [[δικαίως]] [[αὐτῷ]] διεχειρίζετο Xen. остальными делами он руководил столь же справедливо; διαχειρίσασθαί τι πεφυκώς Plut. способный справиться с чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> med. [[налагать руки]], [[умерщвлять]] (τινα Polyb., Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαχειρίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i>, έχω στη διάθεσή μου, [[διευθύνω]], [[διαχειρίζομαι]], [[διοικώ]], σε Ρήτ. — Παθ., σε Ξεν. | |lsmtext='''διαχειρίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i>, έχω στη διάθεσή μου, [[διευθύνω]], [[διαχειρίζομαι]], [[διοικώ]], σε Ρήτ. — Παθ., σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |