Anonymous

δρόμος: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> action de courir :<br /><b>1</b> course : δρόμῳ [[χρῆσθαι]] HDT, χωρεῖν THC aller <i>ou</i> s'avancer en courant ; ἅπαντι [[χρῆσθαι]] [[τῷ]] δρόμῳ LUC courir de toutes ses forces;<br /><b>2</b> lutte à la course, soit à pied, soit en char ; <i>fig.</i> δρόμον θεῖν HDT disputer le prix de la course ; <i>en gén.</i> lutter (pour qch);<br /><b>II.</b> emplacement pour courir ; <i>particul.</i> emplacement pour la course à pied <i>ou</i> en char, stade, carrière : [[ἔξω]] δρόμου φέρεσθαι ESCHL, [[ἐκ]] δρόμου πίπτειν ESCHL être emporté hors de la carrière, <i>càd</i> s'écarter du but ; <i>fig.</i> [[οὐδέν]] ἐστ’ [[ἔξω]] δρόμου ESCHL <i>litt.</i> cela n’est en rien en dehors de la carrière à parcourir, <i>càd</i> hors de propos.<br />'''Étymologie:''' R. Δραμ, courir.
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> action de courir :<br /><b>1</b> course : δρόμῳ [[χρῆσθαι]] HDT, χωρεῖν THC aller <i>ou</i> s'avancer en courant ; ἅπαντι [[χρῆσθαι]] [[τῷ]] δρόμῳ LUC courir de toutes ses forces;<br /><b>2</b> lutte à la course, soit à pied, soit en char ; <i>fig.</i> δρόμον θεῖν HDT disputer le prix de la course ; <i>en gén.</i> lutter (pour qch);<br /><b>II.</b> emplacement pour courir ; <i>particul.</i> emplacement pour la course à pied <i>ou</i> en char, stade, carrière : [[ἔξω]] δρόμου φέρεσθαι ESCHL, [[ἐκ]] δρόμου πίπτειν ESCHL être emporté hors de la carrière, <i>càd</i> s'écarter du but ; <i>fig.</i> [[οὐδέν]] ἐστ’ [[ἔξω]] δρόμου ESCHL <i>litt.</i> cela n’est en rien en dehors de la carrière à parcourir, <i>càd</i> hors de propos.<br />'''Étymologie:''' R. Δραμ, courir.
}}
{{elru
|elrutext='''δρόμος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. бег: δρόμῳ и δρόμοις Aesch., Thuc., Aeschin., Plut. бегом, (о конях) вскачь; ἵππους δρόμου [[ἆσαι]] Hom. утомить коней скачкой; ἅπαντι [[χρῆσθαι]] τῷ δρόμῳ Luc. бежать изо всех сил;<br /><b class="num">2)</b> воен. [[форсированный марш]] ([[οὔτε]] ἡμέρας [[οὔτε]] νύκτας ἀνιέναι τὸν δρόμον Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (быстрое), [[движение]], [[бег]], (νεφέλης Eur.; δρόμοι ἡλίου τε καὶ σελήνης Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[состязание в беге]], [[пробег]], [[бега]] (ἀπὸ νύσσης [[τέτατο]] δ. Hom.; δρόμον προκηρύσσειν Soph.): δρόμον θεῖν Her. или [[δραμεῖν]] Arph. состязаться в беге;<br /><b class="num">5)</b> [[дорожка или площадь для состязаний в беге]], [[ристалище]] (ἵπποι πλανόωνται ἀνὰ δοόμον Hom.; ἐμεστώθη δ. κτύπου ἁρμάτων Soph.): [[ἔξω]] или ἐκτὸς δρόμου φέρεσθαι Aesch., Plat. и ἐκ δρόμου πίπτειν Aesch. отклониться от дороги или от цели; [[οὐδέν]] ἐστ᾽ [[ἔξω]] δρόμου Aesch. нелишне, вполне уместно;<br /><b class="num">6)</b> [[состязание]], [[борьба]] (περὶ ψυχῆς Arph., Plat.): περὶ τοῦ παντὸς δρόμον θεῖν Her. вступить в решительный бой;<br /><b class="num">7)</b> (при ходьбе) круг, конец: δύ᾽ ἢ [[τρεῖς]] δρόμους περιεληλυθώς Plat. сделав два или три конца;<br /><b class="num">8)</b> [[место для прогулок]], [[аллея]] (δ. [[κατάστεγος]] Plat.; ἐν δρόμοισιν Ἀκαδήμου Diog. L.);<br /><b class="num">9)</b> [[путь]], [[расстояние]] (ἡμέρης δρόμον ἀπέχειν ἀπὸ γῆς Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 39: Line 42:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δρόμος:''' ὁ ([[δραμεῖν]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αγώνας]] δρόμου, [[τρέξιμο]], «[[κούρσα]]», σε Όμηρ. (βλ. [[τείνω]])· <i>οὐρίῳ δρόμῳ</i>, σε [[ευθύ]] δρόμο, στην [[ευθεία]], σε Σοφ.· λέγεται για [[κάθε]] γρήγορη [[κίνηση]], π.χ. για [[πτήση]], σε Αισχύλ.· λέγεται για χρόνο, <i>ἡμέρης δρ</i>., [[τρέξιμο]] μιας μέρας, δηλ. η [[απόσταση]] που μπορεί να διανύσει [[κάποιος]] μέσα σε [[μία]] [[μέρα]], σε Ηρόδ.· <i>δρόμῳ</i>, τρέχοντας, στον ίδ., σε Αττ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγώνας]] με τα πόδια· παροιμ., <i>περὶ τοῦ παντὸς δρόμον θεῖν</i>, [[αγωνίζομαι]] για όλα, σε Ηρόδ.· τὸν περὶ ψυχῆς δρόμον [[δραμεῖν]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">3.</b> το [[μήκος]] του σταδίου, [[διαδρομή]] ή [[στάδιο]], [[άθλημα]], [[αγώνας]] δρόμου, σε Σοφ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[τόπος]] [[κατάλληλος]] για [[τρέξιμο]], [[τόπος]] για [[βόσκηση]] κοπαδιών, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγώνας]] δρόμου, σε Ηρόδ.· [[δημόσιος]] [[περίπατος]], Λατ. [[ambulatio]], σε Ευρ., Πλάτ.· παροιμ., [[ἔξω]] δρόμου ή <i>ἐκτὸς δρόμου φέρεσθαι</i>, Λατ. [[extra]] oleas vagari, [[παρεκκλίνω]] από την [[πορεία]], δηλ. [[παρεκκλίνω]] από το [[ζήτημα]], από το [[θέμα]], σε Αισχύλ., Πλάτ.· ἐκ δρόμου [[πεσεῖν]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δρόμος:''' ὁ ([[δραμεῖν]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αγώνας]] δρόμου, [[τρέξιμο]], «[[κούρσα]]», σε Όμηρ. (βλ. [[τείνω]])· <i>οὐρίῳ δρόμῳ</i>, σε [[ευθύ]] δρόμο, στην [[ευθεία]], σε Σοφ.· λέγεται για [[κάθε]] γρήγορη [[κίνηση]], π.χ. για [[πτήση]], σε Αισχύλ.· λέγεται για χρόνο, <i>ἡμέρης δρ</i>., [[τρέξιμο]] μιας μέρας, δηλ. η [[απόσταση]] που μπορεί να διανύσει [[κάποιος]] μέσα σε [[μία]] [[μέρα]], σε Ηρόδ.· <i>δρόμῳ</i>, τρέχοντας, στον ίδ., σε Αττ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγώνας]] με τα πόδια· παροιμ., <i>περὶ τοῦ παντὸς δρόμον θεῖν</i>, [[αγωνίζομαι]] για όλα, σε Ηρόδ.· τὸν περὶ ψυχῆς δρόμον [[δραμεῖν]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">3.</b> το [[μήκος]] του σταδίου, [[διαδρομή]] ή [[στάδιο]], [[άθλημα]], [[αγώνας]] δρόμου, σε Σοφ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[τόπος]] [[κατάλληλος]] για [[τρέξιμο]], [[τόπος]] για [[βόσκηση]] κοπαδιών, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγώνας]] δρόμου, σε Ηρόδ.· [[δημόσιος]] [[περίπατος]], Λατ. [[ambulatio]], σε Ευρ., Πλάτ.· παροιμ., [[ἔξω]] δρόμου ή <i>ἐκτὸς δρόμου φέρεσθαι</i>, Λατ. [[extra]] oleas vagari, [[παρεκκλίνω]] από την [[πορεία]], δηλ. [[παρεκκλίνω]] από το [[ζήτημα]], από το [[θέμα]], σε Αισχύλ., Πλάτ.· ἐκ δρόμου [[πεσεῖν]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δρόμος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. бег: δρόμῳ и δρόμοις Aesch., Thuc., Aeschin., Plut. бегом, (о конях) вскачь; ἵππους δρόμου [[ἆσαι]] Hom. утомить коней скачкой; ἅπαντι [[χρῆσθαι]] τῷ δρόμῳ Luc. бежать изо всех сил;<br /><b class="num">2)</b> воен. [[форсированный марш]] ([[οὔτε]] ἡμέρας [[οὔτε]] νύκτας ἀνιέναι τὸν δρόμον Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (быстрое), [[движение]], [[бег]], (νεφέλης Eur.; δρόμοι ἡλίου τε καὶ σελήνης Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[состязание в беге]], [[пробег]], [[бега]] (ἀπὸ νύσσης [[τέτατο]] δ. Hom.; δρόμον προκηρύσσειν Soph.): δρόμον θεῖν Her. или [[δραμεῖν]] Arph. состязаться в беге;<br /><b class="num">5)</b> [[дорожка или площадь для состязаний в беге]], [[ристалище]] (ἵπποι πλανόωνται ἀνὰ δοόμον Hom.; ἐμεστώθη δ. κτύπου ἁρμάτων Soph.): [[ἔξω]] или ἐκτὸς δρόμου φέρεσθαι Aesch., Plat. и ἐκ δρόμου πίπτειν Aesch. отклониться от дороги или от цели; [[οὐδέν]] ἐστ᾽ [[ἔξω]] δρόμου Aesch. нелишне, вполне уместно;<br /><b class="num">6)</b> [[состязание]], [[борьба]] (περὶ ψυχῆς Arph., Plat.): περὶ τοῦ παντὸς δρόμον θεῖν Her. вступить в решительный бой;<br /><b class="num">7)</b> (при ходьбе) круг, конец: δύ᾽ ἢ [[τρεῖς]] δρόμους περιεληλυθώς Plat. сделав два или три конца;<br /><b class="num">8)</b> [[место для прогулок]], [[аллея]] (δ. [[κατάστεγος]] Plat.; ἐν δρόμοισιν Ἀκαδήμου Diog. L.);<br /><b class="num">9)</b> [[путь]], [[расстояние]] (ἡμέρης δρόμον ἀπέχειν ἀπὸ γῆς Her.).
}}
}}
{{etym
{{etym