3,277,002
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui sent mauvais, fétide;<br /><b>2</b> où il est difficile de flairer la piste;<br /><b>3</b> qui a peu d'odorat.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ὀδμή]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui sent mauvais, fétide;<br /><b>2</b> où il est difficile de flairer la piste;<br /><b>3</b> qui a peu d'odorat.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ὀδμή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσοσμος:''' ион. [[δύσοδμος]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[зловонный]] (τράγων πώγωνες Her.; ὀσμὴ τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">2)</b> лишенный запаха, т. е. не позволяющий (собакам) отыскивать дичь по следам (γῆ Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[с притупившимся обонянием]] (ἀπὸ ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι γίνονται Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δύσοσμος:''' Ιων. -οδμος, -ον ([[ὀσμή]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που μυρίζει άσχημα, αυτός που βρωμάει, [[δυσώδης]], [[κάκοσμος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δύσκολος]] να τον μυρίσει [[κάποιος]], αυτός που δεν μπορεί να ανιχνευθεί εύκολα, λέγεται για το [[κυνήγι]], σε Ξεν. | |lsmtext='''δύσοσμος:''' Ιων. -οδμος, -ον ([[ὀσμή]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που μυρίζει άσχημα, αυτός που βρωμάει, [[δυσώδης]], [[κάκοσμος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δύσκολος]] να τον μυρίσει [[κάποιος]], αυτός που δεν μπορεί να ανιχνευθεί εύκολα, λέγεται για το [[κυνήγι]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὀσμή]]<br /><b class="num">I.</b> ill-[[smelling]], [[stinking]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> bad for [[scent]], in [[hunting]], Xen. | |mdlsjtxt=[[ὀσμή]]<br /><b class="num">I.</b> ill-[[smelling]], [[stinking]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> bad for [[scent]], in [[hunting]], Xen. | ||
}} | }} |