3,277,218
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> temps serein, beau temps;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> calme, sérénité (de l'âme, de l'esprit, <i>etc.) ; p. anal.</i> σαρκὸς [[εὐδία]] PLUT bon état de la chair.<br />'''Étymologie:''' [[εὔδιος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> temps serein, beau temps;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> calme, sérénité (de l'âme, de l'esprit, <i>etc.) ; p. anal.</i> σαρκὸς [[εὐδία]] PLUT bon état de la chair.<br />'''Étymologie:''' [[εὔδιος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐδία:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[ясная и тихая погода]]: ἐν εὐδίᾳ Xen., Plut., ἐν εὐδίαις Plat., εὐδίας (gen.), εὐδιῶν οὐσῶν, εὐδίαις и ἐν ταῖς γαλήναις καὶ εὐδίαις Arst. в хорошую, ясную погоду; ἐν χειμῶσι καὶ ἐν εὐδίαις Plat. и в бурю, и в хорошую погоду; ἐν εὐδίᾳ χειμῶνα ποιεῖν Xen. с ясного неба насылать бурю;<br /><b class="num">2)</b> [[спокойное состояние]], [[покой]] (σαρκός Plut.): ἐν εὐδίᾳ ὁρῶ [[ὑμᾶς]] Xen. я вижу, что вы (теперь) вне опасности;<br /><b class="num">3)</b> [[душевная ясность]], [[безмятежное спокойствие]], [[невозмутимость]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐδία:''' ἡ ([[εὔδιος]]),<br /><b class="num">1.</b> [[καλοκαιρία]], [[αίθριος]] [[καιρός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[γαλήνη]], [[ησυχία]], [[αταραξία]], [[ηρεμία]], σε Αισχύλ., Ξεν. | |lsmtext='''εὐδία:''' ἡ ([[εὔδιος]]),<br /><b class="num">1.</b> [[καλοκαιρία]], [[αίθριος]] [[καιρός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[γαλήνη]], [[ησυχία]], [[αταραξία]], [[ηρεμία]], σε Αισχύλ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |