Anonymous

θρῖον: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> feuille de figuier ; <i>p. ext.</i> toute feuille;<br /><b>2</b> sorte d'omelette, faite de lait, d'œufs, de saindoux, de farine, de miel et de fromage (~brick), conservée dans des feuilles de figuier;<br /><b>3</b> membrane du cerveau.<br />'''Étymologie:''' DELG -.
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> feuille de figuier ; <i>p. ext.</i> toute feuille;<br /><b>2</b> sorte d'omelette, faite de lait, d'œufs, de saindoux, de farine, de miel et de fromage (~brick), conservée dans des feuilles de figuier;<br /><b>3</b> membrane du cerveau.<br />'''Étymologie:''' DELG -.
}}
{{elru
|elrutext='''θρῖον:''' [[varia lectio|v.l.]] θρίον τό (предполож. от [[τρεῖς]], в связи с трехлопастной формой)<br /><b class="num">1)</b> [[фиговый лист]] Arph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> обертка из фигового листа, т. е. фунтик, кулечек или порция (ταρίχους, δημοῦ βοείου Arph.) (θ. употреблялся в качестве оберточного материала для съестных припасов и служил для них как бы объемной торговой единицей);<br /><b class="num">3)</b> [[яичница с мукой]], [[салом и медом]] (в фиговом листе) (θρῖα καὶ μελιτοῦτται Luc.; τὸ θ. καὶ ὁ [[ἰχθύς]] Plut.): ἐγκεφάλου θρίω [[δύω]] шутл. Arph. оба мозговых полушария.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θρῖον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> [[φύλλο]] συκής, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[μείγμα]] από αυγά, [[γάλα]], [[λαρδί]], [[αλεύρι]], [[μέλι]] και [[τυρί]], είδος ομελέτας, η οποία ονομαζόταν έτσι, [[γιατί]] τυλιγόταν σε φύλλα συκιάς, στον ίδ. (πιθ. από το [[τρίς]], από τις [[τρεις]] εγκολπώσεις του φύλλου της συκιάς).
|lsmtext='''θρῖον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> [[φύλλο]] συκής, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[μείγμα]] από αυγά, [[γάλα]], [[λαρδί]], [[αλεύρι]], [[μέλι]] και [[τυρί]], είδος ομελέτας, η οποία ονομαζόταν έτσι, [[γιατί]] τυλιγόταν σε φύλλα συκιάς, στον ίδ. (πιθ. από το [[τρίς]], από τις [[τρεις]] εγκολπώσεις του φύλλου της συκιάς).
}}
{{elru
|elrutext='''θρῖον:''' [[varia lectio|v.l.]] θρίον τό (предполож. от [[τρεῖς]], в связи с трехлопастной формой)<br /><b class="num">1)</b> [[фиговый лист]] Arph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> обертка из фигового листа, т. е. фунтик, кулечек или порция (ταρίχους, δημοῦ βοείου Arph.) (θ. употреблялся в качестве оберточного материала для съестных припасов и служил для них как бы объемной торговой единицей);<br /><b class="num">3)</b> [[яичница с мукой]], [[салом и медом]] (в фиговом листе) (θρῖα καὶ μελιτοῦτται Luc.; τὸ θ. καὶ ὁ [[ἰχθύς]] Plut.): ἐγκεφάλου θρίω [[δύω]] шутл. Arph. оба мозговых полушария.
}}
}}
{{etym
{{etym