3,276,984
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> annoncer <i>ou</i> ordonner par la voix du héraut, acc.;<br /><b>2</b> adjuger devant un tribunal : [[τι]] [[εἴς]] τινα qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κηρύσσω]]. | |btext=<b>1</b> annoncer <i>ou</i> ordonner par la voix du héraut, acc.;<br /><b>2</b> adjuger devant un tribunal : [[τι]] [[εἴς]] τινα qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κηρύσσω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατακηρύσσω:''' атт. κατακηρύττω<br /><b class="num">1)</b> [[объявлять или предписывать через глашатая]] (τι Xen., Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> (на торгах), [[присуждать]] (τι εἴς τινα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατακηρύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προκηρύσσω]], [[διακηρύσσω]] ή [[προστάζω]] μέσω δημοσίου κήρυκα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται σε [[δημοπρασία]], <i>κ. τι εἴς τινα</i>, [[κατακυρώνω]] σε κάποιον, σε Πλούτ. | |lsmtext='''κατακηρύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προκηρύσσω]], [[διακηρύσσω]] ή [[προστάζω]] μέσω δημοσίου κήρυκα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται σε [[δημοπρασία]], <i>κ. τι εἴς τινα</i>, [[κατακυρώνω]] σε κάποιον, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[proclaim]] or [[command]] by [[public]] [[crier]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> in an [[auction]], κ. τι εἴς τινα to [[order]] it to be knocked [[down]] to one, Plut. | |mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[proclaim]] or [[command]] by [[public]] [[crier]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> in an [[auction]], κ. τι εἴς τινα to [[order]] it to be knocked [[down]] to one, Plut. | ||
}} | }} |