Anonymous

λιπαρέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> s'attacher à, insister, persister : [[τῇ]] πόσι HDT persister à boire ; avec un part. : ἐλιπάρεε ἱστορέων HDT il persistait à interroger;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> prier avec insistance, supplier d'une manière pressante ; avec un inf. : ὅσα [[λιπαρεῖς]] παρ’ [[ἐμοῦ]] μανθάνειν XÉN tout ce que tu cherches à savoir de moi avec tant d'insistance ; <i>Pass.</i> λιπαρεῖσθαι [[ὑπό]] τινος XÉN être obsédé par qqn.<br />'''Étymologie:''' [[λιπαρής]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> s'attacher à, insister, persister : [[τῇ]] πόσι HDT persister à boire ; avec un part. : ἐλιπάρεε ἱστορέων HDT il persistait à interroger;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> prier avec insistance, supplier d'une manière pressante ; avec un inf. : ὅσα [[λιπαρεῖς]] παρ’ [[ἐμοῦ]] μανθάνειν XÉN tout ce que tu cherches à savoir de moi avec tant d'insistance ; <i>Pass.</i> λιπαρεῖσθαι [[ὑπό]] τινος XÉN être obsédé par qqn.<br />'''Étymologie:''' [[λιπαρής]].
}}
{{elru
|elrutext='''λῑπᾰρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[переносить]], [[терпеливо выдерживать]], [[терпеть]] (λιπαρήσομεν [[οὕτω]], [[ὅκως]] ἂν ἔχωμεν Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[продолжать]], [[не переставать]] (λιπαρέετε μένοντες Her.): ἐλιπάρεε ἱστορέων Her. он не переставал расспрашивать; μὴ λιπάρεε τῇ [[πόσι]] Her. не оставайся на пирушке;<br /><b class="num">3)</b> [[настаивать]], [[настойчиво требовать]], [[добиваться]], [[упрашивать]]: λιπαροῦντος [[ἐμοῦ]] Plat. когда я настойчиво стал расспрашивать; μὴ λιπάρει Aesch. не настаивай; καὶ τοῦ με χρείας [[ὧδε]] [[λιπαρεῖς]] [[τυχεῖν]]; Soph. какой же пользы ты так настойчиво добиваешься от меня?; pass. быть настойчиво уговариваемым ([[ὑπό]] τινος Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λῑπᾰρέω:''' μέλ. <i>λιπαρήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[επιμένω]], [[εμμένω]] με [[εγκαρτέρηση]], [[αρνούμαι]] να υποχωρήσω, σε Ηρόδ.· ομοίως, μτχ., <i>διάγειν λιπαρέοντας</i>, [[συνεχίζω]] να [[αντιστέκομαι]], να μην [[υποχωρώ]], στον ίδ.· επίσης, αντιστρόφως, σαν [[ρήμα]] με μτχ., <i>λιπαρέετε μένοντες</i>, επιμένετε διατηρώντας τη [[θέση]] σας, στον ίδ.· ομοίως, με δοτ., <i>λιπάρεε τῇ πόσει</i>, εξακολούθησε να πίνεις, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για επίμονη [[δέηση]]:<br /><b class="num">1.</b> απόλ., [[επιμένω]] [[δεόμενος]], [[γίνομαι]] [[ενοχλητικός]], στον ίδ., Αισχύλ., κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. και απαρ., [[ικετεύω]] κάποιον να κάνει [[κάτι]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ., <i>λιπαρεῖν αὐτόν</i>, [[ικετεύω]] επίμονα [[υπέρ]] [[αυτού]], σε Δημ.
|lsmtext='''λῑπᾰρέω:''' μέλ. <i>λιπαρήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[επιμένω]], [[εμμένω]] με [[εγκαρτέρηση]], [[αρνούμαι]] να υποχωρήσω, σε Ηρόδ.· ομοίως, μτχ., <i>διάγειν λιπαρέοντας</i>, [[συνεχίζω]] να [[αντιστέκομαι]], να μην [[υποχωρώ]], στον ίδ.· επίσης, αντιστρόφως, σαν [[ρήμα]] με μτχ., <i>λιπαρέετε μένοντες</i>, επιμένετε διατηρώντας τη [[θέση]] σας, στον ίδ.· ομοίως, με δοτ., <i>λιπάρεε τῇ πόσει</i>, εξακολούθησε να πίνεις, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για επίμονη [[δέηση]]:<br /><b class="num">1.</b> απόλ., [[επιμένω]] [[δεόμενος]], [[γίνομαι]] [[ενοχλητικός]], στον ίδ., Αισχύλ., κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. και απαρ., [[ικετεύω]] κάποιον να κάνει [[κάτι]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ., <i>λιπαρεῖν αὐτόν</i>, [[ικετεύω]] επίμονα [[υπέρ]] [[αυτού]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''λῑπᾰρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[переносить]], [[терпеливо выдерживать]], [[терпеть]] (λιπαρήσομεν [[οὕτω]], [[ὅκως]] ἂν ἔχωμεν Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[продолжать]], [[не переставать]] (λιπαρέετε μένοντες Her.): ἐλιπάρεε ἱστορέων Her. он не переставал расспрашивать; μὴ λιπάρεε τῇ [[πόσι]] Her. не оставайся на пирушке;<br /><b class="num">3)</b> [[настаивать]], [[настойчиво требовать]], [[добиваться]], [[упрашивать]]: λιπαροῦντος [[ἐμοῦ]] Plat. когда я настойчиво стал расспрашивать; μὴ λιπάρει Aesch. не настаивай; καὶ τοῦ με χρείας [[ὧδε]] [[λιπαρεῖς]] [[τυχεῖν]]; Soph. какой же пользы ты так настойчиво добиваешься от меня?; pass. быть настойчиво уговариваемым ([[ὑπό]] τινος Xen.).
}}
}}
{{etym
{{etym