3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><i>pf.2 au sens d'un prés., part.</i> [[μεμηκώς]], <i>fém.</i> [[μεμακυῖα]] ; <i>pqp. au sens d'un impf.</i> [[ἐμέμηκον]];<br /><b>1</b> bêler;<br /><b>2</b> <i>au part. ao.2</i> [[μακών]], qui pousse un cri semblable à un bêlement.<br />'''Étymologie:''' R. Μηκ, pousser un cri. | |btext=-ῶμαι;<br /><i>pf.2 au sens d'un prés., part.</i> [[μεμηκώς]], <i>fém.</i> [[μεμακυῖα]] ; <i>pqp. au sens d'un impf.</i> [[ἐμέμηκον]];<br /><b>1</b> bêler;<br /><b>2</b> <i>au part. ao.2</i> [[μακών]], qui pousse un cri semblable à un bêlement.<br />'''Étymologie:''' R. Μηκ, pousser un cri. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μηκάομαι:''' (impf. [[ἐμέμηκον]], pf. со знач. praes. μέμηκα, aor. 2 ἔμᾰκον; part. pf. [[μεμηκώς]] - f [[μεμακυῖα|μεμᾰκυῖα]], part. aor. 2 [[μακών|μᾰκών]])<br /><b class="num">1)</b> [[блеять]] (ὥστ᾽ ὄϊες μεμακυῖαι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[реветь]]: [[μακών]] Hom. взревев (от боли). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μηκάομαι:''' αποθ. με μτχ. Ενεργ. αόρ. βʹ <i>μᾰκών</i>, παρακ. [[μεμηκώς]], θηλ. <i>μεμᾰκυῖα</i>· και παρατ. (σχηματισμένος από παρακ.) [[ἐμέμηκον]]· [[βελάζω]], λέγεται για πρόβατα, σε Όμηρ.· λέγεται για κυνηγημένο νεαρό [[ελάφι]] ή λαγό, [[φωνάζω]], [[στριγγλίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για πληγωμένο [[άλογο]], στο ίδ. (ηχομιμ. [[λέξη]]). | |lsmtext='''μηκάομαι:''' αποθ. με μτχ. Ενεργ. αόρ. βʹ <i>μᾰκών</i>, παρακ. [[μεμηκώς]], θηλ. <i>μεμᾰκυῖα</i>· και παρατ. (σχηματισμένος από παρακ.) [[ἐμέμηκον]]· [[βελάζω]], λέγεται για πρόβατα, σε Όμηρ.· λέγεται για κυνηγημένο νεαρό [[ελάφι]] ή λαγό, [[φωνάζω]], [[στριγγλίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για πληγωμένο [[άλογο]], στο ίδ. (ηχομιμ. [[λέξη]]). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |