3,273,446
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] komisch nach [[σκοτοδινιάω]] gebildetes Wort, im Dunkeln, Verborgenen Beischlaf treiben, Ar. Ach. 1181. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] komisch nach [[σκοτοδινιάω]] gebildetes Wort, im Dunkeln, Verborgenen Beischlaf treiben, Ar. Ach. 1181. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκοτοβῑνιάω:''' шутл. (по созвучию со [[σκοτοδινιάω]]) in tenebris concumbere [[cupio]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σκοτοβινιάω [σκότος, βινέω] kom. woordspeling op σκοτοδινιάω ‘duizelig zijn’: in het duister willen neuken. | |elnltext=σκοτοβινιάω [σκότος, βινέω] kom. woordspeling op σκοτοδινιάω ‘duizelig zijn’: in het duister willen neuken. | ||
}} | }} |