3,276,932
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f. att.</i> τειχιῶ, <i>ao.</i> ἐτείχισα, <i>pf.</i> τετείχικα;<br /><i>Pass. pqp.</i> ἐτετειχίσμην;<br /><b>1</b> construire un mur ; <i>en gén.</i> construire en guise de rempart <i>ou</i> pour se défendre ; τ. [[τεῖχος]] THC <i>m. sign.</i> ; • <i>impers.</i> τετείχιστο HDT des fortifications étaient élevées;<br /><b>2</b> entourer de remparts, fortifier : λίθοις τ. τὴν πόλιν DÉM fortifier la ville d'un rempart de pierres ; <i>Pass.</i> être fortifié : [[τῷ]] Νείλῳ ISOCR par le Nil <i>en parl. de l'Égypte ; abs.</i> τὰ τετειχισμένα THC les parties de la ville fortifiées;<br /><i><b>Moy.</b></i> τειχίζομαι (<i>f.</i> τειχιοῦμαι, <i>ao.</i> ἐτειχισάμην);<br /><b>1</b> construire pour sa défense : [[τεῖχος]] IL un rempart;<br /><b>2</b> fortifier d'un rempart pour sa défense, acc..<br />'''Étymologie:''' [[τεῖχος]]. | |btext=<i>f. att.</i> τειχιῶ, <i>ao.</i> ἐτείχισα, <i>pf.</i> τετείχικα;<br /><i>Pass. pqp.</i> ἐτετειχίσμην;<br /><b>1</b> construire un mur ; <i>en gén.</i> construire en guise de rempart <i>ou</i> pour se défendre ; τ. [[τεῖχος]] THC <i>m. sign.</i> ; • <i>impers.</i> τετείχιστο HDT des fortifications étaient élevées;<br /><b>2</b> entourer de remparts, fortifier : λίθοις τ. τὴν πόλιν DÉM fortifier la ville d'un rempart de pierres ; <i>Pass.</i> être fortifié : [[τῷ]] Νείλῳ ISOCR par le Nil <i>en parl. de l'Égypte ; abs.</i> τὰ τετειχισμένα THC les parties de la ville fortifiées;<br /><i><b>Moy.</b></i> τειχίζομαι (<i>f.</i> τειχιοῦμαι, <i>ao.</i> ἐτειχισάμην);<br /><b>1</b> construire pour sa défense : [[τεῖχος]] IL un rempart;<br /><b>2</b> fortifier d'un rempart pour sa défense, acc..<br />'''Étymologie:''' [[τεῖχος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τειχίζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[обносить стенами или валом]], [[окружать укреплениями]] (τὸ [[οὖρος]] Her.; τὴν πόλιν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[окружать]], [[укреплять]] (τείχεσι τὴν χώραν Aeschin.; λίθοις τὴν πόλιν Dem.);<br /><b class="num">3)</b> [[возводить стены]], [[насыпать вал]]: τετείχιστο impers. Her. была построена стена;<br /><b class="num">4)</b> (о крепостных сооружениях), [[строить]], [[возводить]], ([[τεῖχος]], [[ἔρυμα]] Thuc.): τὰ τετειχισμένα Thuc. крепостные сооружения, укрепления;<br /><b class="num">5)</b> [[служить оплотом]], [[быть защитой]] ([[Αἴγυπτος]] τῷ Νείλῳ τετειχισμένη Isocr.): [[ἀσφάλεια]] ὅπλοις τετειχισμένη Dem. безопасность, обеспеченная вооруженными силами. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τειχίζω:''' μέλ. Αττ. <i>τειχιῶ</i>, αόρ. <i>ἐτείχισα</i>, παρακ. <i>τετείχικα</i> ([[τεῖχος]])·<br /><b class="num">I.</b> [[χτίζω]] [[τείχος]], σε Αριστοφ. κ.λπ.· με σύστ. αιτ., [[τειχίζω]] [[τεῖχος]], [[οικοδομώ]] [[τείχος]], σε Θουκ.· ομοίως στη Μέσ., [[τεῖχος]] ἐτειχίσαντο, έχτισαν γι' αυτούς [[τείχος]], σε Ομήρ. Ιλ. — Παθ., χτίζομαι, σε Πίνδ.· γʹ ενικ. υπερσ. <i>τετείχιστο</i>, απρόσ., υπήρχαν οικοδομικές κατασκευές, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[περιτειχίζω]] ή [[οχυρώνω]], τὸ [[οὖρος]], στον ίδ.· <i>τὴν πόλιν</i>, σε Θουκ., Δημ. — στη Μέσ., τειχίζεσθαι τὸ [[χωρίον]], σε Θουκ. — Παθ., περικλείομαι από τείχους, στον ίδ.· <i>τὰ τετειχισμένα</i>, τα οχυρωμένα μέρη, στον ίδ. | |lsmtext='''τειχίζω:''' μέλ. Αττ. <i>τειχιῶ</i>, αόρ. <i>ἐτείχισα</i>, παρακ. <i>τετείχικα</i> ([[τεῖχος]])·<br /><b class="num">I.</b> [[χτίζω]] [[τείχος]], σε Αριστοφ. κ.λπ.· με σύστ. αιτ., [[τειχίζω]] [[τεῖχος]], [[οικοδομώ]] [[τείχος]], σε Θουκ.· ομοίως στη Μέσ., [[τεῖχος]] ἐτειχίσαντο, έχτισαν γι' αυτούς [[τείχος]], σε Ομήρ. Ιλ. — Παθ., χτίζομαι, σε Πίνδ.· γʹ ενικ. υπερσ. <i>τετείχιστο</i>, απρόσ., υπήρχαν οικοδομικές κατασκευές, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[περιτειχίζω]] ή [[οχυρώνω]], τὸ [[οὖρος]], στον ίδ.· <i>τὴν πόλιν</i>, σε Θουκ., Δημ. — στη Μέσ., τειχίζεσθαι τὸ [[χωρίον]], σε Θουκ. — Παθ., περικλείομαι από τείχους, στον ίδ.· <i>τὰ τετειχισμένα</i>, τα οχυρωμένα μέρη, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τεῖχος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[build]] a [[wall]], Ar., etc.: c. acc. cogn., τ. [[τεῖχος]] to [[build]] it, Thuc.; so in Mid., [[τεῖχος]] ἐτειχίσσαντο they built them a [[wall]], Il.:—Pass. to be built, Pind.: 3rd sg. plup. τετείχιστο, impers., buildings had been erected, [[there]] were buildings, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[wall]] or [[fortify]], τὸ [[οὖρος]] Hdt.; τὴν πόλιν Thuc., Dem.: in Mid., τειχίζεσθαι τὸ [[χωρίον]] Thuc.:—Pass. to be [[walled]] or [[fenced]] with walls, Thuc.; τὰ τετειχισμένα the [[fortified]] parts, Thuc. | |mdlsjtxt=[[τεῖχος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[build]] a [[wall]], Ar., etc.: c. acc. cogn., τ. [[τεῖχος]] to [[build]] it, Thuc.; so in Mid., [[τεῖχος]] ἐτειχίσσαντο they built them a [[wall]], Il.:—Pass. to be built, Pind.: 3rd sg. plup. τετείχιστο, impers., buildings had been erected, [[there]] were buildings, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[wall]] or [[fortify]], τὸ [[οὖρος]] Hdt.; τὴν πόλιν Thuc., Dem.: in Mid., τειχίζεσθαι τὸ [[χωρίον]] Thuc.:—Pass. to be [[walled]] or [[fenced]] with walls, Thuc.; τὰ τετειχισμένα the [[fortified]] parts, Thuc. | ||
}} | }} |