3,273,405
edits
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1249.png Seite 1249]] ὁ, ein Fisch, Antiphan. bei Ath. VII, 295 c u. öfter; bei den Kretern der Wetzstein, Simmias bei Ath. 327 f. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1249.png Seite 1249]] ὁ, ein Fisch, Antiphan. bei Ath. VII, 295 c u. öfter; bei den Kretern der Wetzstein, Simmias bei Ath. 327 f. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φάγρος:''' ὁ [[фагр]] (колючеперая рыба) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />ὁ, Α<br />(<b>κρητ. τ.</b>) η [[ακόνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία [[άποψη]], ο τ. [[φάγρος]] μπορεί να συνδεθεί με το αρμεν. επιθ. <i>bark</i> (για [[γεύση]]) «[[πικρός]], [[δριμύς]]», [[αλλά]] και «[[βίαιος]], οργισμένος», πιθ. ως ουσιαστικοποιημένος τ. ενός επιθ. <i>φαγρός</i> με αναβιβασμό του τόνου. Η [[σύνδεση]] αυτή θεωρείται πιθανή τόσο από μορφολογική όσο και από σημασιολογική [[άποψη]] και θα οδηγούσε στην [[αναγωγή]] τών δύο τ. στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>bhag</i>- «[[αιχμηρός]], [[οξύς]]» με [[επίθημα]] -<i>το</i>- (<b>πρβλ.</b> <i>τάφ</i>-<i>ρος</i>). Ωστόσο, το αρμεν. <i>bark</i> ανάγεται από άλλους μελετητές σε ΙΕ τ. <i>bhorgw</i>-<i>os</i> «[[απότομος]], [[εχθρικός]]»].<br /><b>(II)</b><br />ὁ, Α<br />[[είδος]] ψαριού, το [[φαγγρί]], [[πάγρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Ορισμένοι μελετητές ανάγουν το όν. του ψαριού στη λ. [[φάγρος]] (Ι) «[[ακόνη]]», λόγω τών αιχμηρών δοντιών ή του σχήματος του ψαριού]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />ὁ, Α<br />(<b>κρητ. τ.</b>) η [[ακόνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία [[άποψη]], ο τ. [[φάγρος]] μπορεί να συνδεθεί με το αρμεν. επιθ. <i>bark</i> (για [[γεύση]]) «[[πικρός]], [[δριμύς]]», [[αλλά]] και «[[βίαιος]], οργισμένος», πιθ. ως ουσιαστικοποιημένος τ. ενός επιθ. <i>φαγρός</i> με αναβιβασμό του τόνου. Η [[σύνδεση]] αυτή θεωρείται πιθανή τόσο από μορφολογική όσο και από σημασιολογική [[άποψη]] και θα οδηγούσε στην [[αναγωγή]] τών δύο τ. στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>bhag</i>- «[[αιχμηρός]], [[οξύς]]» με [[επίθημα]] -<i>το</i>- (<b>πρβλ.</b> <i>τάφ</i>-<i>ρος</i>). Ωστόσο, το αρμεν. <i>bark</i> ανάγεται από άλλους μελετητές σε ΙΕ τ. <i>bhorgw</i>-<i>os</i> «[[απότομος]], [[εχθρικός]]»].<br /><b>(II)</b><br />ὁ, Α<br />[[είδος]] ψαριού, το [[φαγγρί]], [[πάγρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Ορισμένοι μελετητές ανάγουν το όν. του ψαριού στη λ. [[φάγρος]] (Ι) «[[ακόνη]]», λόγω τών αιχμηρών δοντιών ή του σχήματος του ψαριού]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''φάγρος''': 1.<br />{phágros}<br />'''Meaning''': kret. Wort für [[ἀκόνη]], [[Wetzstein]], nach Simias bei Ath. 6, 327e (''Fr''. 27).<br />'''Etymology''': Kann mit arm. ''bark'' [[herb]], [[bitter]], [[scharf vom Geschmack]], [[heftig]], [[zornig]], wenn aus idg. *''bhag''-''ro''-, formal, letzten Endes auch semantisch ("schärfend, der Schärfer" mit substantivierender Barytonese) identisch sein (Lidén Armen. Stud. 57 ff.). — Andere, gewiß nicht vorzuziehende Erklärungen von arm. ''bark'' bei WP. 2, 188, Pok. 163. Vgl. [[φοξός]].<br />'''Page''' 2,980<br />2.<br />{phágros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines Fisches, viell. [[Seebrassen]], [[Pagrus vulgaris]] (Hp., Kom., Arist. usw.);<br />'''Derivative''': Nebenformen [[φάγωρος]] (aus *φάγρ- dissim.? Fick KZ 43, 151)· [[ἰχθῦς]] [[ποιός]] H., φαγρώριος (Str.).<br />'''Etymology''': Nach einer zögernden Vermutung von Lidén a. O. mit 1. [[φάγρος]] identisch (wegen der zugespitzten Körperform od. der scharfen Zähne?). Gemäß Isid. (s. Thompson Fishes [[sub verbo|s.v.]] m. ausführl. Behandlung) wurde der Fisch von den Griechen ''fagrus'' benannt, "quod duros dentes habeat, ita ut ostreis in rnari alatur". Vorgriech. Ursprung ist natürlich denkbar (s. Lit. bei W.-Hofmann s. ''pager''; daselbst auch eine abzulehnende Anknüpfung an [[πηγός]], [[πήγνυμι]]).<br />'''Page''' 2,980-981 | |ftr='''φάγρος''': 1.<br />{phágros}<br />'''Meaning''': kret. Wort für [[ἀκόνη]], [[Wetzstein]], nach Simias bei Ath. 6, 327e (''Fr''. 27).<br />'''Etymology''': Kann mit arm. ''bark'' [[herb]], [[bitter]], [[scharf vom Geschmack]], [[heftig]], [[zornig]], wenn aus idg. *''bhag''-''ro''-, formal, letzten Endes auch semantisch ("schärfend, der Schärfer" mit substantivierender Barytonese) identisch sein (Lidén Armen. Stud. 57 ff.). — Andere, gewiß nicht vorzuziehende Erklärungen von arm. ''bark'' bei WP. 2, 188, Pok. 163. Vgl. [[φοξός]].<br />'''Page''' 2,980<br />2.<br />{phágros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines Fisches, viell. [[Seebrassen]], [[Pagrus vulgaris]] (Hp., Kom., Arist. usw.);<br />'''Derivative''': Nebenformen [[φάγωρος]] (aus *φάγρ- dissim.? Fick KZ 43, 151)· [[ἰχθῦς]] [[ποιός]] H., φαγρώριος (Str.).<br />'''Etymology''': Nach einer zögernden Vermutung von Lidén a. O. mit 1. [[φάγρος]] identisch (wegen der zugespitzten Körperform od. der scharfen Zähne?). Gemäß Isid. (s. Thompson Fishes [[sub verbo|s.v.]] m. ausführl. Behandlung) wurde der Fisch von den Griechen ''fagrus'' benannt, "quod duros dentes habeat, ita ut ostreis in rnari alatur". Vorgriech. Ursprung ist natürlich denkbar (s. Lit. bei W.-Hofmann s. ''pager''; daselbst auch eine abzulehnende Anknüpfung an [[πηγός]], [[πήγνυμι]]).<br />'''Page''' 2,980-981 | ||
}} | }} |