Anonymous

τόκος: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> action d'enfanter <i>ou</i> de mettre bas, enfantement : ἀπὸ τόκου XÉN dès la naissance ; <i>particul.</i> époque de l'enfantement;<br /><b>II.</b> ce qui est enfanté :<br /><b>1</b> enfant, rejeton ; race, postérité;<br /><b>2</b> petit <i>ou</i> portée d'un animal;<br /><b>3</b> produit <i>ou</i> fruits que fournit la semence d'un champ;<br /><b>4</b> produit de l'argent prêté, intérêts, revenu.<br />'''Étymologie:''' [[τίκτω]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> action d'enfanter <i>ou</i> de mettre bas, enfantement : ἀπὸ τόκου XÉN dès la naissance ; <i>particul.</i> époque de l'enfantement;<br /><b>II.</b> ce qui est enfanté :<br /><b>1</b> enfant, rejeton ; race, postérité;<br /><b>2</b> petit <i>ou</i> portée d'un animal;<br /><b>3</b> produit <i>ou</i> fruits que fournit la semence d'un champ;<br /><b>4</b> produit de l'argent prêté, intérêts, revenu.<br />'''Étymologie:''' [[τίκτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τόκος:''' ὁ [[τίκτω]]<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. рождение, разрешение от бремени, роды Hom., HH, Her., Soph. etc.;<br /><b class="num">2)</b> [[плод]], [[дитя]], [[отпрыск]], Hom., Aesch., Eur.;<br /><b class="num">3)</b> (у животных), [[приплод]], [[потомство]], [[молодняк]] Hom., Aesch., Eur., Arst.;<br /><b class="num">4)</b> [[урожай]], [[сбор]] (плодов) Xen.;<br /><b class="num">5)</b> тж. pl. [[лихва]], [[проценты]] (с капитала): τόκοι τόκων Arph. сложные проценты; δανείζεσθαι ἐπὶ τόκῳ и δανείζεσθαι ἐπὶ τόκον Dem. брать взаймы под проценты; ἐν τόκῳ Arst. и σὺν τόκῳ NT с лихвой, с прибылью.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τόκος:''' ὁ ([[τίκτω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τοκετός]], [[γέννα]], σε Ομήρ. Ιλ.· στον πληθ., σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[χρόνος]] τοκετού, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> αυτό που γεννιέται, [[παιδί]], σε Όμηρ., Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[κέρδος]] το οποίο αποφέρουν τα δανεισθέντα χρήματα, [[τόκος]], Λατ. [[usura]], σε Αριστοφ. κ.λπ.· <i>ἐπὶ τόκῳ</i> ή <i>ἐπὶ τόκον δανείζεσθαι</i>, δανείζομαι με τόκο, σε Δημ.· <i>τόκοι τόκων</i>, [[σύνθετος]] [[τόκος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">3.</b> οι καρποί της γης, σε Ξεν.
|lsmtext='''τόκος:''' ὁ ([[τίκτω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τοκετός]], [[γέννα]], σε Ομήρ. Ιλ.· στον πληθ., σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[χρόνος]] τοκετού, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> αυτό που γεννιέται, [[παιδί]], σε Όμηρ., Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[κέρδος]] το οποίο αποφέρουν τα δανεισθέντα χρήματα, [[τόκος]], Λατ. [[usura]], σε Αριστοφ. κ.λπ.· <i>ἐπὶ τόκῳ</i> ή <i>ἐπὶ τόκον δανείζεσθαι</i>, δανείζομαι με τόκο, σε Δημ.· <i>τόκοι τόκων</i>, [[σύνθετος]] [[τόκος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">3.</b> οι καρποί της γης, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''τόκος:''' ὁ [[τίκτω]]<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. рождение, разрешение от бремени, роды Hom., HH, Her., Soph. etc.;<br /><b class="num">2)</b> [[плод]], [[дитя]], [[отпрыск]], Hom., Aesch., Eur.;<br /><b class="num">3)</b> (у животных), [[приплод]], [[потомство]], [[молодняк]] Hom., Aesch., Eur., Arst.;<br /><b class="num">4)</b> [[урожай]], [[сбор]] (плодов) Xen.;<br /><b class="num">5)</b> тж. pl. [[лихва]], [[проценты]] (с капитала): τόκοι τόκων Arph. сложные проценты; δανείζεσθαι ἐπὶ τόκῳ и δανείζεσθαι ἐπὶ τόκον Dem. брать взаймы под проценты; ἐν τόκῳ Arst. и σὺν τόκῳ NT с лихвой, с прибылью.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj