3,270,341
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> écorce de l'arbre ; <i>fig.</i> écorce, enveloppe ; <i>en gén.</i> l'extérieur;<br /><b>2</b> écorce, pelure des fruits.<br />'''Étymologie:''' [[φλέω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> écorce de l'arbre ; <i>fig.</i> écorce, enveloppe ; <i>en gén.</i> l'extérieur;<br /><b>2</b> écorce, pelure des fruits.<br />'''Étymologie:''' [[φλέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φλοιός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> кора, тж. луб, лыко Hom., HH, Xen., Plut.: γράμματα ἐν φλοιῷ γράψαι Thuc. вырезать на коре надпись; φωνὴ φλοιοῦ μεστή Diog. L. корявый, т. е. необработанный голос;<br /><b class="num">2)</b> [[оболочка]], [[кожица]] (τῶν καρπῶν Plut.): φ. [[ὀστρακώδης]] Arst. твердая скорлупа; περὶ τὸν φλοιὸν ἀσχολεῖσθαι Luc. заниматься скорлупой, т. е. не вникать в суть дела;<br /><b class="num">3)</b> [[внешний покров]] (εἴδωλα καὶ φλοιοί Plut.): οὐκ ἔχειν φλοιόν Plut. (о речи) быть неприкрытым, откровенным. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φλοιός:''' ὁ, ([[φλέω]]), [[φλούδα]] δέντρου, [[ψάθα]] ή [[φλοιός]], [[λεία]] [[φλούδα]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ. | |lsmtext='''φλοιός:''' ὁ, ([[φλέω]]), [[φλούδα]] δέντρου, [[ψάθα]] ή [[φλοιός]], [[λεία]] [[φλούδα]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |