Anonymous

χραίνω: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἔχρανα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐχράνθην;<br /><b>I.</b> toucher légèrement à la surface, effleurer, raser ; <i>p. anal.</i> [[τι]] αἵματι EUR arroser <i>ou</i> souiller (une épée) de sang;<br /><b>II.</b> <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> teindre, colorer;<br /><b>2</b> salir, souiller ; <i>fig.</i> souiller par le meurtre, l'inceste, l'adultère, <i>etc.</i> : τὸ τῆς [[φιλίας]] [[ὄνομα]] ÉL souiller le nom de l'amitié;<br /><i><b>Moy.</b></i> χραίνομαι salir, souiller, teindre qch à soi : χεῖρα φόνῳ SOPH teindre <i>ou</i> rougir sa main d'un meurtre.<br />'''Étymologie:''' cf. [[χραύω]], [[χράω]].
|btext=<i>ao.</i> ἔχρανα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐχράνθην;<br /><b>I.</b> toucher légèrement à la surface, effleurer, raser ; <i>p. anal.</i> [[τι]] αἵματι EUR arroser <i>ou</i> souiller (une épée) de sang;<br /><b>II.</b> <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> teindre, colorer;<br /><b>2</b> salir, souiller ; <i>fig.</i> souiller par le meurtre, l'inceste, l'adultère, <i>etc.</i> : τὸ τῆς [[φιλίας]] [[ὄνομα]] ÉL souiller le nom de l'amitié;<br /><i><b>Moy.</b></i> χραίνομαι salir, souiller, teindre qch à soi : χεῖρα φόνῳ SOPH teindre <i>ou</i> rougir sa main d'un meurtre.<br />'''Étymologie:''' cf. [[χραύω]], [[χράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''χραίνω:''' (aor. ἔχρᾱνα, aor. pass. ἐχράνθην)<br /><b class="num">1)</b> досл. задевать, касаться, перен. окрашивать, мазать (χραινόμενος μέλιτι Anth.): χ. ἢ ἀποχραίνειν Plat. класть краски то гуще, то слабее; καπνῷ χραίνεται πόλισμ᾽ [[ἅπαν]] Aesch. весь город окутан дымом; πεδία χ. σταλαγμοῖς Aesch. окроплять равнину; χεῖρα χραίνεσθαι φόνῳ Soph. обагрять свои руки убийством;<br /><b class="num">2)</b> [[марать]], [[осквернять]] (λέχη τινός Soph., Eur.; μυχὸν μιάσματι Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[оскорблять]] (θεοὺς ἀνομίᾳ Eur.; [[θεῶν]] ὀνόματα Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χραίνω:''' μέλ. <i>χρᾰνῶ</i>, αόρ. αʹ <i>ἔχρᾱνα</i>, = [[χράω]] (Α)·<br /><b class="num">1.</b> [[αγγίζω]] απαλά, [[ὀλιγάκις]] [[ἄστυ]] χραίνων, δηλ. [[μένω]] [[μακριά]] απ' αυτήν (την πόλη), σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[λερώνω]], [[μιαίνω]], [[μολύνω]], σε Αισχύλ.· [[ιδίως]], λέγεται για [[ηθική]] [[μόλυνση]], σε Σοφ., Ευρ. — Μέσ., <i>χεῖρα χραίνεσθαι φόνῳ</i>, σε Σοφ. — Παθ., μολύνομαι, στον ίδ.
|lsmtext='''χραίνω:''' μέλ. <i>χρᾰνῶ</i>, αόρ. αʹ <i>ἔχρᾱνα</i>, = [[χράω]] (Α)·<br /><b class="num">1.</b> [[αγγίζω]] απαλά, [[ὀλιγάκις]] [[ἄστυ]] χραίνων, δηλ. [[μένω]] [[μακριά]] απ' αυτήν (την πόλη), σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[λερώνω]], [[μιαίνω]], [[μολύνω]], σε Αισχύλ.· [[ιδίως]], λέγεται για [[ηθική]] [[μόλυνση]], σε Σοφ., Ευρ. — Μέσ., <i>χεῖρα χραίνεσθαι φόνῳ</i>, σε Σοφ. — Παθ., μολύνομαι, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''χραίνω:''' (aor. ἔχρᾱνα, aor. pass. ἐχράνθην)<br /><b class="num">1)</b> досл. задевать, касаться, перен. окрашивать, мазать (χραινόμενος μέλιτι Anth.): χ. ἢ ἀποχραίνειν Plat. класть краски то гуще, то слабее; καπνῷ χραίνεται πόλισμ᾽ [[ἅπαν]] Aesch. весь город окутан дымом; πεδία χ. σταλαγμοῖς Aesch. окроплять равнину; χεῖρα χραίνεσθαι φόνῳ Soph. обагрять свои руки убийством;<br /><b class="num">2)</b> [[марать]], [[осквернять]] (λέχη τινός Soph., Eur.; μυχὸν μιάσματι Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[оскорблять]] (θεοὺς ἀνομίᾳ Eur.; [[θεῶν]] ὀνόματα Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj